行露·夙夜之多艰

作者: ZJack | 来源:发表于2023-06-25 23:54 被阅读0次

    诗经·召南·行露

    厌浥行露⑵,岂不夙夜⑶?谓行多露⑷。

    谁谓雀无角⑸?何以穿我屋⑹?谁谓女无家⑺?何以速我狱⑻?虽速我狱,室家不足⑼!

    谁谓鼠无牙⑽?何以穿我墉⑾?谁谓女无家?何以速我讼⑿?虽速我讼,亦不女从⒀!


    ⑴行(háng)露:道路上的露水。行,道路。

    ⑵厌浥(yì):水盛多,潮湿貌。

    ⑶夙(sù)夜:早夜。指早起赶路。

    ⑷谓:“畏”之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓”的“谓”意不同;一说奈何,即无奈。

    ⑸角(jiǎo):鸟喙。

    ⑹穿:穿破,穿透。

    ⑺女:同汝,你。无家:没有成家、没有妻室。

    ⑻速:招,致。狱:案件,打官司。一说监狱。

    ⑼室家:夫妻,此处指结婚。家,媒聘求为家室之礼也。一说婆家。室家不足,要求成婚的理由不充足,一说成室家的聘礼不够。

    ⑽牙:粗壮的牙齿。牙比齿长。

    ⑾墉(yōng):高墙。

    ⑿讼(sòng):诉讼。

    ⒀女(rǔ)从:听从你。


    诗经里有很多注解为“弃妇”诗,但语言多犀利,风骨遒劲,坚韧。似乎没有理由是被弃方?

    或许,正因为女子如此“觉悟”,才有了后来的“女子无才便是德”的思想!

    行露·夙夜之多艰,这首诗歌,历来也无定论。从字眼:夙夜、多露、雀、鼠,注定不会是个美好的意向,语气铿锵决然,巾帼不让须眉,不是你不够卑鄙,是有鼠、雀之无不过及!

    行露·夙夜之多艰,我之行之!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:行露·夙夜之多艰

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/scswydtx.html