美文网首页语言学习语言·翻译
Jack of all trades, master of no

Jack of all trades, master of no

作者: 吴和平vip | 来源:发表于2019-06-25 20:53 被阅读3次

Jack-of-All-Trades

Welcome to English in a Minute.

If you have ever heard American English, you have probably heard this before: I'm a Jack-of-all-trades.

This expression can tell you a lot about a person in American English.

It means a person can do anything.

A: So what do you do for a living?

B: I'm a handy woman. I fix and replace just about anything, from computers to showers drains. I guess you could say I'm a Jack-of-all-trades.

Basically, when you say "Jack-of-all-trades" in a conversation, it's another way to say that someone has many professional talents.

You may also hear this phrase used "Jack of all trades, master of none."

It was used to describe people who learned how to do a lot of different things, but, they weren't able to focus on doing one thing correctly.

And that's English in a Minute.

相关文章

网友评论

    本文标题:Jack of all trades, master of no

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sdnzqctx.html