
若(若者:如果。)民(民者:诸侯王。)恒(恒者:不死。易曰:不恒其德,或承之羞。)抯(抯者:特别重视某事。恒抯:始终专注于…。)不畏(畏者:恐惧。)死(死者:休息也。不畏死者:不畏惧死亡的,置生死于度外者。若民恒抯不畏死者:如果诸侯王始终专注不畏惧死亡。),
奈何以杀(杀者:使人或动物失去生命。)惧(惧者:恐吓。)之也(奈何以杀惧之者:为什么还用死亡威胁。李约注:已困于刑法也。)。
若民恒抯是(是者:表示让步,有“虽然”的意思。)畏死(是畏死者:畏惧死亡,所以有侥幸之心的“奇”者。若民恒抯是畏死者:如果诸侯王始终专注畏惧死亡。),
而为奇者(奇者:追求长生不死的,与“是畏死”的思想相反。老子曰:动皆之死地之十有三,夫何故也,以其生生也。),
吾(吾者:社会秩序下的我。)得而杀之(得而杀之者:追捕和惩办。),
夫孰敢(敢者:破坏秩序。凡言敢者,皆是以卑触尊,不自明之意。)矣(夫孰敢者:哪一个还敢呢。)。
若民恒抯必(必者:一定。)畏死(必畏死者:正常死亡,接受天命,没有侥幸之心,坦然面对生老病死的事实。),
则恒有司杀者(司杀者:古代司命之神,掌握自然生命极限的。凡生命皆有寿夭,司杀者所主。恒有司杀者:林希逸注:司杀者,造物也。天地之间为善为恶,常有造物者司生杀之权,其可杀者造物自杀之,故曰常有司杀者杀。)。
夫代(代者:代替。)司杀者杀(夫代司杀者杀:臣真述曰:穷兵黩武,峻制严刑…滥罚无辜。),
是代大匠(大匠者:技艺高超的木工。)斲(斲者:砍削。)也(大匠斲者:代替大匠做工。河上公注:人君欲代杀之,是犹拙夫代大匠断木,乃劳而无功也。)。
夫代大匠斲者,希(希者:没有。)不伤其手矣(河上公注:人君行刑罚,犹拙夫代大匠斲木也,方圆不得其理,还自伤其手。代天杀者,失其纪纲,不得其纪纲,则反受其殃也。王夫之注:代之生,代之杀,皆愚也。老子曰:天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。)。


网友评论