《道德经》第七十三章(天网恢恢)
诗解创作 作者:李府钟

原文:
勇於敢则杀,勇於不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
诗解如下:
勇于表现的人,凶狠果敢;
易遭杀身之祸,是因为头脑简单。
反之,示弱持柔者;
则打开存活下来的门扇。
这两种选择结果,
有得利,有受害 你怎么看?
老天爷所厌恶的,谁又知其缘故?
即便是圣人也恐怕难以研判。
天道的规律是:互不斗争便是善胜法宝。
不言是非,善于忍静,低调回应挑战。
不听召唤自来,善于谋划坦然;
天张无情大网,无边无际广宽。
要知道:人在行事 天在窥看;
任何好恶之徒将一网打尽,
岂有疏漏之处,必会逃遁失散。
《道德经》第七十四章(民不畏死)诗解创作 作者:李府钟
原文:
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斲。夫代大匠斲者,希有不伤其手矣。
诗解如下:
若人民不畏惧死亡,
是因为有压迫就有反抗。
以死亡来恐吓人民,
又能奈其何妨?
倘若人民不怕死,对为非作歹的人;
我们将抓起来 杀掉陪葬。
看谁还敢鱼肉百姓?
听起来理由正当。
其实不然,这里打个比方:
经常有专管杀人的人去杀坏蛋,
也有代替专管杀人的人去从事谋杀这一行。
就如同代替高明的木匠去砍断木棒,
那个代替砍断木头的高明木匠;
砍来砍去,天天舞刀弄斧;
很少有保全自己而不将手指砍伤。
所以盲目地打杀,
不是治理国家的希望。
网友评论