今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中4月29日收录的英国小说家、诗人、剧作家劳伦斯·德雷尔(Lawrence Durrell)写于1937年的日记。
游于“译”|幽居天之涯海之角——劳伦斯·德雷尔试译:
正值四月,我们在岛上最北端——卡拉美——接手了一个老渔夫的房子。离镇上10海里,走公路有30公里的样子,具有幽僻之地的一切魅力。一座白色的房子像一颗骰子一样立在一块令人肃然起敬的岩石上,岩石上全是风吹浪打留下的印痕。房后的小山直冲天际,于是柏树和橄榄树就高高挂在我坐着写作的这间屋子上面。我们处在一个光秃秃的岬角处, 美丽洁净的变质石块上覆盖着橄榄和冬青:形似阴阜。这里成为我们了无遗憾的家,整个世界,科西拉(今科孚岛的古名)。
希望有一天也可以如德雷尔这般住在天涯海角,读书、写作、听浪、看大海。
作者简介:
德雷尔(Lawrence Durrell,1912-02-27~1990-11-07),英国小说家、诗人、剧作家。生于印度的贾朗达尔,卒于法国索米耶尔。父母是爱尔兰人。11岁时回英国,后迁居巴黎。20世纪30年代曾与美国作家H.米勒一起编辑杂志。第二次世界大战期间及1941~1956年间任英国外交官,先后出使中东和地中海国家。
网友评论