2017年4月上半旬翻译热词

作者: 徐小木 | 来源:发表于2017-04-14 11:17 被阅读174次

    文/徐小木                2017-04-14

    摄影/徐小木

    Part one

    中美元首会晤

    meeting between the heads of state of China and the US

    建设性对话

    constructive dialogue

    双赢合作

    win-win cooperation

    互相尊重

    mutual respect

    建交

    establish diplomatic relations

    求同存异

    seek common ground while reserving differences

    雄安新区

    Xiongan New Area

    增长极

    growth pole

    处于半小时通勤圈内

    be within a half-hour's commute

    吸引高端人才

    attract high-level talent

    公共资源超负荷

    overburdened public resources

    城市病

    urban ill

    住宅用地供应

    housing land supply

    土地使用权转让

    transfer of land-use rights

    首套房贷款

    loans for first-time homebuyers

    首付款

    down payment

    按揭贷款

    mortgage loans

    经济适用房

    affordable housing

    炒房者

    property speculator

    强化督查

    strict inspection

    节能

    conserve energy

    减排

    reduce emission

    碳排放

    carbon emission

    生态环境

    ecological environment

    环境监测

    environmental monitoring

    非法排污

    illegal discharge of pollutants

    赏花游

    trips to admire the beauty of flowers

    春游

    spring outing

    樱花季

    cherry blossom season

    长途游

    long-haul travel

    传统热门旅游目的地

    traditionally hot tourism destination

    住宿加早餐(旅馆)

    bed and breakfast, B&B

    度假预订

    holiday booking

    反腐剧

    anti-corruption TV series

    收视率

    audience rating

    黄金档

    prime time slot

    纪检

    disciplinary probe

    反腐运动

    anti-graft/anti-corruption campaign

    官商勾结

    collusion between officials and businessmen

    Part two

    国产航母

    domestically built aircraft carrier

    战备

    combat readiness

    战斗机

    fighter jet

    舰载机

    ship-borne aircraft

    滑跃起飞

    ski-jump take-off

    排水量

    displacement

    流动儿童

    migrant children

    优质教育

    high-quality education

    教育改革

    education reform

    失学

    discontinue schooling

    农村义务教育

    rural compulsory education

    流动人口

    mobile population

    户籍人口

    registered population

    史上最大罚单

    record high fine

    内幕交易

    insider trading

    操纵股价

    manipulate/rig stock prices

    推高股价

    prop up stock prices

    卖空

    short selling

    大股东

    major shareholder

    (股份)锁定期

    lock-up period

    逮捕

    arrest

    弹劾

    impeachment

    政治危机

    political crisis

    支持率

    approving rate

    在幕后

    behind the scene

    名额分配

    slot allocation

    淘汰赛

    knockout game

    种子球队

    seeded team

    非种子球队

    unseeded team

    处在出线边缘

    on the fringe of qualification

    回收火箭

    recycled rocket

    火箭回收

    rocket recovery

    助推器

    booster

    发射台

    launchpad

    亚轨道火箭

    suborbital rocket

    交会对接

    rendezvous and docking

    再补给任务

    resupply mission

    相关文章

      网友评论

        本文标题:2017年4月上半旬翻译热词

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/shjwattx.html