美文网首页日语简友广场
每周一译38:どれだけ失敗しているかが大切だ(失败了多少很重要)

每周一译38:どれだけ失敗しているかが大切だ(失败了多少很重要)

作者: 何春阳lilyamane | 来源:发表于2022-03-15 22:21 被阅读0次

    中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人

    丰田自丰田佐吉以来就有“自己不辛苦就无法掌握技术”的想法。这是很久以前的事了,据说丰田的相关人员对于自动织布机的设计图纸被盗造成的大问题满不在乎。理由是,偷了设计图纸的人可能能制作出和设计图纸相同的东西,但是想活用那个设计图纸进行改良,制作出更好的东西是很难的。

    技术就是通过各种各样的摸索在试错中掌握的。通过失败来学习失败的理由,如果成功了就能学习到为什么成功了。丰田认为,只有积累了这些经验,才能创造出“更好的东西”。

    光只模仿成功的产品和服务的表面,因为那里没有失败的经验技术,所以很难制作出比之“更好”的东西。正因为如此,丰田的技术人员才会说“失败了多少很重要”,并珍惜“累积了失败后才有现在”这句话。

    如果购买成功的技术,模仿的话就能轻松完成。但是,因为那里没有失败的积累,所以无法往前进步到“前方”。为了赢得竞争,不管花多少时间即使失败,自己试着做是不可缺少的。只有不断积累失败,才能看到目标的方向,也能朝着那个方向前进。

    以下日文

    ———————————————————

    トヨタには、豊田佐吉氏以来の「自分で苦労してやらなければ技術は身につかない」という考え方がある。ずいぶん昔の話だが、自動織機の図面が盗まれて大問題になるところを、トヨタの関係者は平然としていたという。理由は、図面を盗んだ人間は図面と同じものをつくることはできるかもしれないが、その図面を生かして改良するとか、もっといいものをつくるのは難しいと考えていたからである。

    技術というのはあれこれ試行錯誤をすることで身につく。失敗することで失敗の理由を学び、成功すればなぜ成功したかを学ぶことができる。そうした蓄積があってはじめて「さらに良いもの」をつくることができると、トヨタは考える。

    成功した製品やサービスの上っ面だけを真似ても、そこには失敗のノウハウがないために「それ以上」のものをつくるのは難しい。だからこそトヨタの技術者は「どれだけ失敗しているかが大切だ」と語り、「失敗を積み重ねて現在がある」という言葉を大切にする。

    成功した技術を買ったり、模倣すれば楽にやれる。しかし、そこには失敗の蓄積がないために、「その先」へは進めない。競争に勝つためには、多少の時間はかかっても失敗しても自分でやってみることが欠かせない。失敗を積み重ねてこそめざす方向が見えてくるし、その先へと進むことができる。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每周一译38:どれだけ失敗しているかが大切だ(失败了多少很重要)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sijkdrtx.html