美文网首页读书
四级翻译belike

四级翻译belike

作者: 小二人二小 | 来源:发表于2022-06-10 19:43 被阅读0次

    亡羊补牢 It is never too late to mend. 

    揠苗助长Haste makes waste.

    以前Once upon a time

    一群羊a flock of sheep

    叼走take away

    Lock the barn after the horse is stolen.

    贼去关门;亡羊补牢。

    Shut the barn after the horse is stolen.

    贼去关门;亡羊补牢。

    Never too old to learn, never too late to turn.

    亡羊补牢,为时未晚。

    To shut the stable door when the steed is stolen.

    亡羊补牢,贼去关门。

    It is not too late to mend the fold even after some of the sheep have been lost.

    亡羊补牢,犹未为晚。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:四级翻译belike

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sqdwmrtx.html