美文网首页语言·翻译
跟外国人交流要三观一致?

跟外国人交流要三观一致?

作者: Vivian_wh | 来源:发表于2017-06-13 09:38 被阅读0次

    能有一个三观一致的人交流才叫爽!不在意他/她国籍、年龄,下面让我们看看中文与英文对比,这样会很容易记住呦!

    1

    Fight tooth and nail

    >>>>

    牙齿和指甲一起拼

    全力以赴

    2

    A land of milk and honey

    >>>>

    遍地牛奶蜜糖的土地

    鱼米之乡

    3

    January and May

    >>>>

    一月和五月

    老夫少妻

    4

    Rob Peter to pay Paul

    >>>>

    抢了皮特的钱给保罗

    拆东墙补西墙

    5

    Apples and oranges

    >>>>

    苹果和橙子

    风马牛不相及

    跟外国人交流要三观一致?

    6

    Narrow escape

    >>>>

    差点儿逃不掉

    九死一生

    7

    Money talks

    >>>>

    钱会说话

    有钱能使鬼推磨

    8

    Childhood sweetheart

    >>>>

    童年时的爱人

    青梅竹马

    9

    Walls have ears

    >>>>

    墙有耳朵

    隔墙有耳

    10

    Teach fish how to swim

    >>>>

    教鱼游泳

    班门弄斧

    跟外国人交流要三观一致?

    11

    Homer sometimes nods

    >>>>

    荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。

    智者千虑,必有一失。

    12

    A new broom sweeps clean

    >>>>

    新扫把扫得干净。

    新官上任三把火

    13

    Put the cart before the horse

    >>>>

    把货车放到马前面。

    本末倒置

    14

    Take the weight off your feet

    >>>>

    给你的脚减负

    歇歇脚

    15

    Every cook praises his own broth.

    >>>>

    每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。

    王婆卖瓜,自卖自夸。

    跟外国人交流要三观一致?

    16

    A man cannot whistle and drink at the same time.

    >>>>

    一个人不能边吹口哨边喝酒。

    一心不可二用

    17

    Fine feathers make fine birds.

    >>>>

    羽毛漂亮鸟才能漂亮。

    人靠衣装

    18

    Apple of one’s eye

    >>>>

    某人眼睛中的苹果

    心肝宝贝

    19

    Paint the town red

    >>>>

    把整个镇子漆成红色

    狂欢作乐

    20

    Have money to burn

    >>>>

    烧钱也不心疼

    有钱就是任性

    跟外国人交流要三观一致?

    21

    Close your eyes to something

    >>>>

    对某些东西闭眼

    视而不见

    22

    Shut/slam the door in somebody's face

    >>>>

    把门甩在某人脸上

    拒之门外

    23

    Be able to/can do something in your sleep

    >>>>

    睡着了都能做某事

    精通熟练

    24

    Rack your brain(s)

    >>>>

    使劲用脑

    绞尽脑汁

    25

    Out on a limb

    >>>>

    在树枝上

    孤立无援

    跟外国人交流要三观一致?

    26

    Stick your neck out

    >>>>

    把脖子伸出去

    惹祸上身

    27

    Turn over a new leaf

    >>>>

    翻开新的一页

    改过自新

    28

    A bolt from the blue

    >>>>

    湛蓝的天空中划过一记响雷

    晴天霹雳/飞来横祸/始料不及

    29

    Kill the goose that lays the golden eggs

    >>>>

    杀了会下金蛋的鹅

    杀鸡取卵

    30

    Two heads are better than one.

    两个脑瓜总要好过一个.

    三个臭皮匠顶一个诸葛亮。

    跟外国人交流要三观一致?

    记住这些俚语并不难,有机会尽量使用它们,这样才会让它成为你驾驭语言的工具!

     

    相关文章

      网友评论

        本文标题:跟外国人交流要三观一致?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sqfdqxtx.html