美文网首页
四书五经(孟子:滕文公4)

四书五经(孟子:滕文公4)

作者: 博学的毛婆婆 | 来源:发表于2022-07-01 05:46 被阅读0次

    昨天的学习,我明白了,“劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人”的真正含义。

    一个人的力量毕竟有限,要懂得“和衷共济”,通过别人的力量去达成自己的目标。

    今天继续往下读:

    “当尧之时,天下犹未平,洪水横流,泛滥于天下,草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽偪人,兽蹄鸟迹之道交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。”

    注释

    中国:指中原地区(黄河流域一带)

    译文

    当唐尧在位的时候,天下还不安定,洪水乱流,到处泛滥,草木生长茂盛,禽兽成倍的增长,谷物没有收成,恶禽猛兽危害人类,它们的足迹遍布于中原各地。尧一个人对这种情况感到忧虑,所以选择舜来分管治理工作。

    舜使益掌火,益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。禹疏九河,瀹济漯而注诸海,决汝汉,排淮泗而注之江,后中国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎。

    注释

    益:舜的臣子,起初做火正,后来做掌管山林沼泽的虞官。

    㵸济漯:㵸,疏通。济,水名,源于河南济源市西的王屋山。漯,水名。

    决汝汉,排淮泗而注之江:汝、汉、淮、泗是水名。这些水不一定都流入长江,孟子不过是借此申述大禹治水之功,未必字字实在。

    译文

    舜又派伯益掌管火政,伯益放火焚烧山林和草泽地带,禽兽奔跑躲避。(舜又派)禹疏浚九河,疏通济水、漯水,让河水流入海中。开凿汝水、汉水,疏通淮水、泗水,引导入江中。然后中原地带的人们得以耕种,当这个时候禹在外面奔忙了八年,三次经过家门都不进去,在这种情况下即使他想耕种,又哪能成呢?

    后稷教民稼穑,树艺五谷;五谷熟而民人育。人之有道也:饱食、煖衣、逸居而无教,则近于禽兽。圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲、君臣有义、夫妇有别、长幼有序、朋友有信。放勋日:“劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使之得之,又从而振德之。”圣人之忧民如此,而暇耕乎?

    译文

    后稷教导百姓耕种收割,栽培谷物;谷物成熟了,百姓也就得到了养育。人类的生活规律往往是这样,吃的饱,穿的䁔、住的舒适,要是没有教育那就会接近于禽兽,圣人对此有深感忧虑,便派契做(掌管教育的)司徒官,教给人们以人与人之间的道德关系:父子之间相亲相爱,君臣之间有礼仪,夫妇之间有内外之别,长幼之间得有尊卑次序,朋友之间得有信用。放勋说:慰劳他们,纠正他们,帮助他们,使他们各得其所,(发生困难)又赈救他们,对他们施以恩德,圣人这样(辛勤的)为百姓操劳,还有空余时间去耕田吗?

    尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得仁者谓之仁。是故以天下人易,为天下得人难。

    尧把得不到舜这样的人作为自己的忧虑,舜也把得不到禹和皋陶这样的人作为自己的忧虑。那是把分管的百亩田地没有耕种好作为自己的忧虑的,是农夫。把财物分送给人叫做惠,把好的道理交给别人叫做忠,替天下人找到出色的人才叫做仁,把天下让给别人倒容易,为天下挑选到(有能力治理天下的)人才确实是难事。

    孔子曰:“大哉尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎民无能名焉!君哉舜也!巍巍乎有天下而不与焉!”尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳。

    译文

    孔子说:“尧作为帝王确实是伟大啊!(世上)只有天最伟大,(从古以来)只有尧能够效法天,对尧的无边圣德,百姓们简直找不到适当的词语来形容它!了不起的帝王舜呀!他那么使人敬服地坐了天下,自己却不享受它!”尧、舜的治理天下,难道不要用心思吗?只是不用到耕田上罢了。

    今天的这段再次阐明了“劳心者治人,劳力者治于人”观点。用在当今应该理解为,作为我们的领导、上司,他们要纵观全局,合理安排工作,总不至于让领导们去下地劳作,或者具体操作机器。

    而作为普通人的我们,该明白自己有多大能力干多大的事情。三百六十行,行行出状元,干什么工作,只是分工不同,没有贵贱之分,我们只要干好自己该做的份内事就行,总不能盼着领导、上司跟我们做一样的事情。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:四书五经(孟子:滕文公4)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/srxfbrtx.html