魏万·金陵酬李翰林谪仙子

作者: 月里梦溪 | 来源:发表于2018-12-05 18:28 被阅读115次
    举杯邀月。

    金陵酬李翰林谪仙子

    君抱碧海珠,我怀蓝田玉。各称希代宝,万里遥相烛。长卿慕蔺久,子猷意已深。平生风云人,暗合江海心。去秋忽乘兴,命驾来东土。谪仙游梁园,爱子在邹鲁。二处一不见,拂衣向江东。五两挂海月,扁舟随长风。南游吴越遍,高揖二千石。雪上天台山,春逢翰林伯。宣父敬项橐,林宗重黄生。一长复一少,相看如弟兄。惕然意不尽,更逐西南去。同舟入秦淮,建业龙盘处。楚歌对吴酒,借问承恩初。宫买长门赋,天迎驷马车。才高世难容,道废可推命。安石重携妓,子房空谢病。金陵百万户,六代帝王都。虎石据西江,钟山临北湖。二山信为美,王屋人相待。应为歧路多,不知岁寒在。君游早晚还,勿久风尘间。此别未远别,秋期到仙山。

    酒倦图。

    【注解】

    碧海:传说中的海名。

    希代:希世。

    烛:照。

    长卿:《史记.司马相如列传》载:司马相如,字长卿,少好读书、击剑,父母为他取名犬子。后来倾慕战国时赵国名臣蔺相如的功业与为人,自改名为相如。后遂以“长卿慕蔺”为倾慕名贤的典实。

    子猷yóu:东晋名士、书法家,书圣王羲之第五子王徽之。性爱竹,曾说:“何可一日无此君!”居会稽时,雪夜泛舟剡溪,访戴逵,至其门不入而返。人问其故,则曰:“”本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”传为佳话。

    风云:比喻雄韬大略或高情远志。

    江海:旧时指隐士的居处。引申为退隐。

    去秋:天宝十二载,753年秋天。

    乘兴:乘着一时高兴。

    命驾:指命人驾车马,也指乘车出发。

    东土:东方的国土区域。此处指魏万“自嵩历兖”,山东兖州。

    谪仙:原指神仙被贬入凡间后的一种状态,引申为才情高超、清越脱俗的道家人物,有如自天上被谪居人世的仙人。中国历史人物中,汉朝的东方朔,唐朝的李白、杜甫,宋朝的苏轼等极有才能的文人,都曾被称为谪仙。此处当指李白。

    梁园:西汉梁国都城睢阳(今河南省商丘市睢阳区)城内,梁孝王刘武营造的规模宏大的皇家园林。天宝三载,李白、杜甫尝游梁园。

    爱子:据王明信《济源古代诗词赏析》,爱子为李白之子。魏万《李翰林集序》载,李白“次合于鲁一妇人,生子曰颇黎”,邹鲁,指鲁郡兖州,李白和那位鲁妇人的家在此。我觉得是指魏万,指魏万那时还在山东兖州。

    五两:古代的测风设施,将五两鸡毛系于杆顶,用于测风。

    二千石:官名,郡守(太守)通称。汉郡守俸禄为两千石,即月俸百二十斛,因有此称。

    天台山:浙江、四川、湖北、陕西省均有天台山,此处当指浙江省天台县城北的天台山。素以“佛宗道源、山水神秀”享誉海内外,现为国家5A级旅游区。

    春逢翰林伯:754年春,魏万和李白第一次相遇相识于浙江天台山。

    宣父敬项橐:传说项橐早慧,年七岁,孔子尊以为师。长者敬重年少者之典。

    林宗重黄生:东汉名士郭林宗对少年气度不俗的黄宪十分器重。后人以此喻对人器重,善于识人用贤。

    惕然: 惶恐貌、忧虑貌、警觉省悟貌。敬畏的样子。

    逐:追随。

    建业:建业、金陵、秣陵,均是南京古称。

    承恩:蒙受恩泽。指李白受诏供奉翰林。

    长门赋:据传汉武帝时皇后陈阿娇被贬至长门宫(汉代长安别宫之一,在长安城南,原是馆陶公主献给汉武帝的一所园林),终日以泪洗面。遂百金重托司马相如作赋,请他写自己深居长门的闺怨。司马相如遂作《长门赋》。据《长门赋》序,武帝读此赋后,大为感动,陈皇后遂复得宠。由于序言提及武帝的谥号,且史书没有记载汉武帝对陈皇后复幸之事,被认为是后人伪作。我觉得,也可能是写作者的一种美好期待,可能因为正是对结局的美好期待而产生了不美好的结局。

    驷马车:套着四匹马的高盖车,形容有权势的人出行时的阔绰场面,也形容显达富贵。长门赋及驷马车,当形容李白在京时受宠时的情景。

    推命:守命自安。《论语》:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。”

    安石:东晋政治家、名士,谢安。字安石。陈郡阳夏(今河南太康)人。少与王羲之等游山玩水,出游必带歌妓。谢安多才多艺,善行书,通音乐。性情闲雅温和,处事公允明断,不专权树私,不居功自傲,有宰相气度,以谢氏家族利益服从于晋室利益。后因功名太盛被孝武帝猜忌,被迫广陵避祸。

    子房:汉高祖刘邦谋臣、汉朝开国元勋之一张良,字子房。汉高祖刘邦定天下后,因感鸟尽弓藏,谢病归入白云山。

    歧路:指从大路上分出来的小路。

    六代:南京是三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城。

    虎石:南京称石头城。

    钟山:也名蒋山,在今南京市东北。

    北湖:今玄武湖。

    岁寒:一年的严寒时节。喻事情的终极。 喻老年。喻困境,乱世。喻忠贞不屈的节操或品行。

    风尘:比喻旅途的艰辛劳累或比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境况。

    秋期:约定秋天。

    在路上,李白。

    【读悟】

    读王明信先生《济源古代诗词赏析》,知此诗是魏万与李白《送王屋山人魏万还王屋并序》同时作于扬州,同为别时赠诗,时间,唐天宝754年,距离李隆基退位二年。

    山东博平人魏万此时正修道于王屋山,他于753年秋天在浙江天台山和李白相遇,结下一生的情谊。读此诗,可以真切地感受到魏万对李白不单单是追随的粉丝,更是一种相互倾慕和心心相印,难怪李白将一生诗作交于魏万作集。所谓“君抱碧海珠,我怀蓝田玉。各称希代宝,万里遥相烛。长卿慕蔺久,子猷意已深。平生风云人,暗合江海心。”

    李白与魏万“一长复一少”,但“相看如弟兄”。他们在金陵对酒相谈,谈魏万如何东行南下在天台山与李白相识,谈二人相遇后相伴同舟同入秦淮、金陵,谈李白京都承恩,才高难容,“谢病携妓”重归江湖,相谈中尽是相爱相惜。魏万这位王屋山人以信以诚相待李白,惦念李白风尘劳苦,希冀秋日再与李白仙山相会。是哪里的仙山,是王屋山吗,魏万追随李白三千里路,如果想念,整个中国,遍是仙山可以相会。

    总说泪点低,是吧,读诗时有几时满腔都是感动,这样的情谊,有几人可得?

    相关文章

      网友评论

      本文标题:魏万·金陵酬李翰林谪仙子

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sukvcqtx.html