美文网首页散文
奇葩的汉译英

奇葩的汉译英

作者: sequoia | 来源:发表于2020-05-12 18:50 被阅读0次

      前几天去长春,返程时在长营高速自然村服务区给车加油,由于油箱里的油几乎见底,需加满故加油时间比较长,我无聊把车门锁上闲逛,突然发现加油站办公室外墙挂个牌子,上面用英汉双语标注:中化石油长春自然村第一加油站(SINOCHEM CHANGCHUN  ZIRANCUN  DIYI SERVICE STATION)。

   

    可能是更年期的原因,算我爱管闲事吧,发现错误的事,我强迫症的毛病就犯了,非要求个真儿!好在汉字我认识,要是老外看这英文,估计是看不明白的,也不知道它的英文是给中国人看的还是给外国人看的?且不说中国石化有固定英文翻译:SINOPEC (中国石化),它是Sino  petroleum  chemical corporation(中国石化集团公司)缩写。就是“自然村”难道你不会翻译吗?非要用汉语拼音zirancun代替?退一步说,就算把“自然村”当成名词性固定词组,用汉语拼音代替勉强说得过去,那么请问“第一”这个词难道你就不能把它翻译成first或NO.1吗?非要用汉语拼音DIYI表示?这英文夹杂着汉语拼音这两和面的东西是给哪国人看的呢?

    班门弄斧一下吧!我试着给翻译一下:中化石油长春自然村第一加油站翻译成英文如下(SINOPEC  NO.1  SERVICE  STATION  OF  CHANGCHUN  NATURAL  VILLAGE 或  FIRST  SINOPEC  SERVICE  STATION  OF CHANGCHUN  NATURAL  VILLAGE 或 NO.1  SERVICE  STATION  OF  CHANGCHUN  NATURAL  VILLAGE  OF  SINOPEC)可否?

相关文章

  • 奇葩的汉译英

    前几天去长春,返程时在长营高速自然村服务区给车加油,由于油箱里的油几乎见底,需加满故加油时间比较长,我无聊...

  • 每日英语打卡Day2

    选自《英语笔译教材》 汉译英

  • 2018.04.27 Day 20

    ✔毕设 ✔单词 ✔汉译英翻译测试

  • 汉译英

    1 时光飞逝 How time flies. As time went by 2 我热的受不了 I can’t s...

  • 汉译英

    中文,政府外宣,一,给出理念指导方针或原则 二,做什么,怎么做 三,结果或目标 中文前轻后重,事实,背景在前,表态...

  • 汉译英

    1.在社交网络上张贴自己的照片现在已经成为了一种新的时尚。2.据估计,南极的冰山拥有世界上最大的淡水蕴藏。3.让世...

  • 每日一译 20210414

    【汉译英中文部分节选】 中国的贫困规模之大、贫困分布之广、贫困程度之深世所罕见,贫困治理难度超乎想象。 【汉译英英...

  • 每日一译 20210309

    【汉译英中文部分节选】 我们要摒弃冷战思维、零和博弈的旧理念,坚持互尊互谅,通过战略沟通增进政治互信。 【汉译英英...

  • 每日一译 20210411

    【汉译英中文部分节选】 现在县乡中学还缺乏优质的教师资源,教师的待遇不高,学历也很难提高。 【汉译英英文部分节选】...

  • Catti二-06汉译英&英译汉语态

    06汉译英&英译汉语态 汉译英 语态的处理 1. 汉语被动句(带被动标记) 汉语带有被动词语或被动标记的句子应在翻...

网友评论

    本文标题:奇葩的汉译英

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/szjinhtx.html