ПАРУС
Михаил Юрьевич Лермонтов
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!
..Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?.
.Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
帆
米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫
蔚蓝的海面上雾霭茫茫,
形单影只的帆,闪着白光!……
它打算到遥远的异乡去寻找什么,
它又已经把什么抛在了故乡?……
呼啸的海风翻卷着波浪,
桅杆在风浪中咿呀作响……
唉,它不是在寻找幸福,
也不是为逃脱幸福而奔向远方!
帆下,碧波荡漾,
帆上,倾洒着一缕金色阳光……
而,不安分的它却在祈求风暴,
仿佛风暴里有宁静之邦!
自译
网友评论