美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 173

Holy Quran: Sura 002 Aya 173

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-04-05 08:54 被阅读4次
    002_173.gif

    إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 他只禁戒你们吃自死物、血液、猪肉、以及诵非真主之名而宰的动物;凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人,(虽吃禁物),毫无罪过。因为真主确是至赦的,确是至慈的。
    YUSUFALI He hath only forbidden you dead meat, and blood, and the flesh of swine, and that on which any other name hath been invoked besides that of Allah. But if one is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits,- then is he guiltless. For Allah is Oft-forgiving Most Merciful.
    PICKTHAL He hath forbidden you only carrion, and blood, and swineflesh, and that which hath been immolated to (the name of) any other than Allah. But he who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin for him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
    SHAKIR He has only forbidden you what dies of itself, and blood, and flesh of swine, and that over which any other (name) than (that of) Allah has been invoked; but whoever is driven to necessity, not desiring, nor exceeding the limit, no sin shall be upon him; surely Allah is Forgiving, Merciful.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    2:173.1 إِنَّمَا 仅仅 only 见2:11.9
    2:173.2 حَرَّمَ 禁止 forbidden
    2:173.3 عَلَيْكُمُ 在你们 on you 见2:40.8
    2:173.4 الْمَيْتَةَ 自死物 what dies of itself
    2:173.5 وَالدَّمَ 和血液 and blood
    2:173.6 وَلَحْمَ 和肉 and the flesh
    2:173.7 الْخِنْزِيرِ 猪的 of swine
    2:173.8 وَمَا 和什么 and that 见2:4.6
    2:173.9 أُهِلَّ 牠被诵 has been invoked
    2:173.10 بِهِ To 见2:22.13
    2:173.11 لِغَيْرِ 以不 for non
    2:173.12 اللَّهِ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
    2:173.13 فَمَنِ 但是谁 but who
    2:173.14 اضْطُرَّ 他被迫 be forced
    2:173.15 غَيْرَ 非,除了,除开,不是,但 non, but 见1:7.5
    2:173.16 بَاغٍ 自愿 desiring
    2:173.17 وَلَا 也不 and not 见1:7.8
    2:173.18 عَادٍ 过分的 transgressing
    2:173.19 فَلَا 因此不 shall not 见2:22.18
    2:173.20 إِثْمَ sin
    2:173.21 عَلَيْهِ 在他 on him 见2:37.7
    2:173.22 إِنَّ 的确 surely 见2:6.1
    2:173.23 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
    2:173.24 غَفُورٌ 至赦的 Forgiving
    2:173.25 رَحِيمٌ 至慈的 Merciful 见2:143.45

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 173

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tetobqtx.html