原文
道沖,而用之又弗盈也。淵呵,似萬物之宗。
銼其銳,解其紛,和其光,同其塵。
湛呵似或存,吾不知其誰之子也,象帝之先。
译文
道体空虚,作用却不会穷竭。深远无尽,似万物的源头。
挫其锋芒,解其纷争,含藏光耀,与尘和同。
似无还有,我不知它何以诞生,似乎是天帝的祖先。
亂彈
無先有後,說明道是萬物本源;道是一個筐,萬事往裡裝。說明道的普適性,根本大法。挫銳解紛,和光同塵是後面56章的句子。估計是竹簡散的了,編者捆錯了,把後面的兩根編到前面來了。
註:亂彈系列的所有原文和譯文出自「俱舍文院」
网友评论