《楞严经》卷二笔记12
原文:
阿难白佛言:“世尊,若此见性必我非余,我与如来观四天王胜藏宝殿,居日月宫,此见周圆,遍娑婆国;退归精舍,只见伽蓝,清心户堂,但瞻檐庑。世尊,此见如是,其体本来周遍一界,今在室中唯满一室;为复此见缩大为小,为当墙宇夹令断绝?我今不知斯义所在,愿垂弘慈,为我敷演。”
注释:
娑婆国:即“娑婆世界”,即释迦牟尼进行教化之现实世界。娑婆,堪忍之义。
伽蓝:原意指僧众所居之园林,然一般用以称僧侣所居之寺院、堂舍。
檐庑:代指房屋。檐,屋檐。庑,堂下周围的走廊、廊屋。
译文:
阿难对佛说:“世尊,如果此见性本来周遍,必定是我真性而非其他,我与如来同观四天王胜藏宝殿,在日月宫中,此见性能够周遍观察娑婆世界所有国土;但回到精舍却只见到伽蓝,进入讲堂清心静坐却只见到屋檐和走廊等。世尊,见性是不是这样,见性之体本来可以周遍一个世界,现今在室中却只能见到一室;到底是这个见性由大缩小,还是被墙宇隔断了呢?我不知其中的道理所在,唯愿佛陀慈悲,为我开演解说。”
网友评论