2019年12月11日 星期二 多云转晴
作者:落辛夷
原文参考:2018年12月01日The Economist
今天总算弄完了这一整页的内容。虽然只是新闻概述,但是每一条新闻里面都能学到一些表达。并且借助新闻事件本身,又了解到了好多背景知识。明天开始更新商业篇,目测又要三天......快的话,也许一天能搞定~
下面是今日的学习笔记~
尼日利亚士兵在社交媒体上发布视频,称至少100名战士在袭击陆军基地时,惨遭博科圣地的圣战士杀害。军队对该死亡人数存在异议,但还未官方公布具体人数。
Nigeria 尼日利亚
an army base 陆军基地
Boko Haram 博科圣地
jihadists 圣战士
背景知识拓展:博科圣地
坦桑尼亚弗里曼·姆博维(Freeman Mbowe)是坦桑尼亚反对派领袖,因弃保潜逃而遭逮捕。其最初指控是参与抗议活动。
Tanzania 坦桑尼亚(东非国家)
jump bail 弃保潜逃(指在保释中逃跑,也称为skip bail)
在巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)政府及同盟国俄罗斯指控反政府武装派于伊德利卜,向其所辖要塞投掷化学武器之后,叙利亚不堪一击的停战协议岌岌可危。俄罗斯以空袭回击,但反对分子否认此次化学武器攻击。
truce 停战协议
launch chemical weapons 投掷化学武器
stronghold:
an area in which there is a lot of support
for a particular belief or group of people, especially a political party势力强大的地方
a castle or a place that is strongly built
and difficult to attack 堡垒;要塞;据点
air strikes 空隙
在乍得总统伊德里斯·代比(Idriss Déby)访以期间,以色列总理本杰明·内塔尼亚胡(Binyamin Netanyahu)表示,在乍得与以色列断绝往来之后,他40多年来一直想要访问乍得,以重建两国的外交关系。
re-establish diplomatic ties 重建外交关系
the majority-Muslim country 此处指乍得
the Jewish state 此处指以色列
cut off relations 断绝关系/往来
沙特阿拉伯王储穆罕默德·本·萨勒曼(Muhammadbin Salman)在访问突尼斯期间遭遇成百上千人抗议。记者贾迈勒·卡舒吉(Jamal Khashoggi)在土耳其沙特领事馆里被勒死并被分尸,人民群众对此感到很愤怒。
the crown prince王储
Tunisia 突尼斯(北非国家)
strangle: to kill sb. by squeezing or
pressing on their throat and neck 勒死;绞死;掐死
dismember 肢解
consulate 领事馆
阿联酋赦免了因间谍罪而被判终生监禁的英国博士生马修·赫奇斯(Matthew Hedges)。即使马修否认自己是间谍,但阿联酋依旧坚持他为英国秘密情报局工作(MI6)。
pardon 赦免
imprison sb. for life 终生监禁
MI6 英国秘密情报局(The Secret Intelligence Service)
白宫发布一份关于全球变暖对美国经济影响的评估。评估作者警告,洪涝、干旱以及其他与气候有关的疾病会在2100年前,使国内生产总值下降10%。唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示不信。联合国公开的报告显示,《巴黎气候协议》的签署国远远不足以达到相对于工业化前时期保持升温低于2°C的目标。世界气象组织报告,二氧化碳在大气中的含量已达405ppm,是300万至500万年间的最高值。
signatories: a person, a country or an organization
that has signed an official agreement 签署方;签署国
nowhere near: not nearly 远远没有
nowhere near enough 远远不足
e.g. The UN unveiled its own report, showing that signatories to the Paris climate agreement are doing nowhere near enough to meet the target of keeping warming below 2°C relative to pre-industrial times.
unveil a report 公开报告
World Meteorological Organisation 世界气象组织
one part per million 百万分之一
网友评论