无足问于知和曰:“人卒未有不兴名就利者。
彼富则人归之,归则下之,下则贵之。
夫见下贵者,所以长生安体乐意之道也。
今子独无意焉,知不足邪?
意知而力不能行邪?故推正不妄邪?”
知和曰:“ 今夫此人,以为与己同时而生,
同乡而处者,以为夫绝俗过世之士焉 ,
是专无主正,所以览古今之时、是非之分也。
与俗化世,去至重, 弃至尊,以为其所为也。此其所以论长生安体乐意之道,不亦远乎!
惨怛之疾,恬愉之安,不监于体;
怵惕之恐,欣欣之喜,不监于心。
知为为而不知所以为。
是以贵为天子,富有天下,而不免于患也。”
无足曰:“夫富之于人,无所不利。
穷美究势,至人之所不得逮,
贤人之所不能及。
侠人之勇力而以为威强,
秉人之知谋以为明察,
因人之德以为贤良,
非享国而严若君父。
且夫声色滋味权势之于人,
心不待学而乐之,
体不待象而安之。
夫欲恶避就,固不待师,此人之性也 。
天下虽非我,孰能辞之!
【古义今解:无足向知和问道:“人们终究没有谁不想树立名声并获取利禄的。
那个人富有了人们就归附他,
归附他也就自以为卑下,
以自己为卑下就更会尊崇富有者。
受到卑下者的尊崇,
就是人们用来延长寿命、
安康体质、快乐心意的办法。
如今唯独你在这方面没有欲念,
是才智不够用呢?
还是有了念头而力量不能达到呢?
抑或推行正道而一心不忘呢?”
知和说:“如今有这么一个兴名就利的人,
就认为跟自己是同时生、同乡处,
而且认为是超越了世俗的人了;
其实这样的人内心里全无主心,
用这样的办法去看待古往今来和是非的不同,只能是混同流俗而融合于世事。
舍弃了贵重的生命,
离开了最崇高的大道,
而追求他一心想要追求的东西;
这就是他们所说的延长寿命、
安康体质、快乐心意的办法,
不是跟事理相去太远吗!
悲伤所造成的痛苦,
愉快所带来的安适,
对身体的影响自己不能看清;
惊慌所造成的恐惧,
欢欣所留下的喜悦,
对于心灵的影响自己也不可能看清。
知道一心去做自己想要去做的事,
却不知道为什么要这样去做,
所以尊贵如同天子,
富裕到占有天下,
却始终不能免于忧患。”
无足说:“富贵对于人们来说,
没有什么不利的,
享尽天下的美好并拥有天下最大的权势,
这是道德极高尚的人所不能得到的,
也是贤达的人所不能赶上的;
挟持他人的勇力用以显示自己的威强,
把握他人的智谋用以表露自己的明察,
凭借他人的德行用以赢得贤良的声誉,
虽然没有享受过国家权力所带来的好处,
却也像君父一样威严。
至于说到乐声、美色、滋味、
权势对于每一个人,
心里不等到学会就自然喜欢,
身体不需要模仿早已习惯。
欲念、厌恶、回避、俯就,
本来就不需要师传,这是人的禀性。
天下人即使都认为我的看法不对,
谁又能摆脱这一切呢?”
网友评论