2008年5月12日四川县汶川县发生8·0级大地震,共造成69227人遇难、17923人失踪,可能有感于死难者人数之众,个别大型媒体开始称死难者为“国殇";时至今日,仍然有人不明就里地在各种媒体和平台上称地震死难者为“国殇"。
然而,地震死难者并不能一概称为“国殇"。
“殇"本义为未成年而死,也引申为战死者、牺牲的人。
“国殇"一词,出自伟大的爱国诗人屈原礼赞为国战死的将士的《国殇》一诗,指为国家作战而牺牲的人。
现代汉语继承了这一洋溢着爱国主义精神的词语,而且范围更为广大,可以泛指一切为国牺牲的人。最新版《现代汉语词典》:“国殇:(名)为国牺牲的人。"
由此可见,“国殇"一词有其特定含义,只能指一切为国牺牲的人,显然可以包括地震等自然灾害中为抢险救灾而壮烈牺牲的所有英雄烈士,而不能指地震等自然灾害中的一般死难者。
“国殇"一词,具有非同一般的庄严性、高尚性、神圣性,无论我们对于地震死难者怀着多么沉恸、尊敬、悲悯的心情,都不能滥用!
网友评论