美文网首页语言·翻译
游于“译”|有的人死不足惜——诺埃尔·科沃德

游于“译”|有的人死不足惜——诺埃尔·科沃德

作者: 路遥知玛丽 | 来源:发表于2019-10-12 15:38 被阅读0次
游于“译”|有的人死不足惜——诺埃尔·科沃德

今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》10月12日收录的英国演员、剧作家、流行音乐作曲家诺埃尔·科沃德(Noël Coward)写于1958年的日记。

游于“译”|有的人死不足惜——诺埃尔·科沃德

试译:

"大镰刀手”又开始忙来忙去了。他最近的收割物包括奇普斯·钱农和教皇【庇护12世】。鉴于后者最近宣称不是特殊治疗原因而做整形手术是一种罪孽,我不为这个傲慢的老鬼感到可惜。

相关文章

网友评论

    本文标题:游于“译”|有的人死不足惜——诺埃尔·科沃德

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/twiqmctx.html