刚刚在一个学英语的公众号里看了耶鲁大学校长彼得·沙洛维(Peter Salovey)对2020年毕业生的线上演讲视频,主题是关爱我们的邻居(Caring for our neighbors)。
这是一次很暖心,让人觉得有些感动的演讲, 对其中的两句话和“好撒玛利亚人”的寓言特别有感,视频全程只有十三分钟,等下可以再刷一遍。
下面是演讲里我印象最深的的两句话:
明天我们能挽救多少生命,全看今天我们采取什么行动。
The lives we save tomorrow depend on our actions today.
演讲中彼得·沙洛维鼓励学生像“好撒玛利亚人”里的撒玛利亚人一样,做虽然平凡,但能帮助他人的人。对邻居,不论远的,还是近的,认识的,还是不认识的,付出更多,更迫切的关心和同情:
今天, 我鼓励大家用一种新的眼光来看待那位善良的撒玛利亚人:不是他有多伟大或多令人赞叹,而是他有多普通。生活召唤我们每个人,每个普普通通的人,去做出具有非凡勇气的行动。
And today, I encourage you to think of the Good Samaritan in a new light: not how great or amazing he was, but how ordinary he was. Life calls each of us, average human beings, to acts of extraordinary courage.
这让我想起了这次疫情中,那些不顾危险的志愿者和一直坚守着的医护人员。脱下口罩后,他们也只是一个个的普通人,但是他们做出的,就是具有非凡勇气的行动,平凡而伟大。
想起前段时间发生的医闹事件时,看到的一个护士小姐姐的视频,里面有句话让人特别揪心:希望今天的感动,能换来明天多一点的善待。
虽然演讲是对毕业生说的,虽然我没有做出什么里面希望的,关爱其他人的行动,但是我想,至少我要做到,不要忘记英雄。

网友评论