意译道德经第二十一章

作者: 须弥0芥子 | 来源:发表于2018-09-03 13:28 被阅读157次

    原文:孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。

    通解:大道视之不见,听之不闻,却又确实存在,既是无形变化规律的源头,又造化出有形的万物。既宏大又无边无际,包容天地。又极其精微,存在于每一段时间,每一寸空间。在精微中,存在着万物的信息,就像生物的每个细胞包含着这个生命的全部信息一样。由小知大,由部分知整体,我由此知晓和推演万物的变化。大道的存在自古至今从不消失过,好像万物的父亲,世间的主宰。所以最理想的道德形态,是彻底服从于大道。

    相关文章

      网友评论

      • 梅心梅飞:标题也可包装一下。吸引人。
        须弥0芥子:@梅心梅飞 🌸🌼🌻🙏🌺
        梅心梅飞:@须弥0芥子 各有各的理解。随缘吧。
        须弥0芥子:@梅心梅飞 就是把自己的理解勉强地写了出来,也怕产生歧义把人带入迷雾。如果它有生命力更好,如果没有就让它随缘浮沉吧。再次感谢!
        还有爱看些诗,吸收下一营养,你的诗词很美,谢谢了。
      • 梅心梅飞:用通俗有趣的语言,再加上一些历史或现实的例子,配个图。形成自己的风格,就有彩了。
        须弥0芥子:@梅心梅飞 谢谢您的指点。🌸🌼🌹🌷

      本文标题:意译道德经第二十一章

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/utkbwftx.html