2.8 子夏问孝,子曰:“色难①。有事弟子服其劳,有酒食先生馔②,曾是以为孝乎③?”
注释
①色难:此句有省略,前人说法不一,结合下文来看,当指子女侍奉父母时的容色很难。②馔(zhuàn篆):吃喝、享用。③曾:段玉裁《说文解字注》说,此处的曾当释为乃。
译文
子夏询问孝,孔子说:“孝的难点难在保持敬爱和悦的面色。有了事情由子女去效劳,有了酒食让长辈来享用,这就可认为是孝了吗?”
孔子对每个人回答的孝的解释都不同,需要综合的来看。就这句而言 强调的是儿女对父母在表情面色上的敬爱和悦也是一种孝顺,而不是紧紧帮忙办事提供温饱。如今任性的我们这一代人能完全做到和悦面色这一点的又有多少?
刷新了我对孝顺的进一步深刻理解与约束~
网友评论