
Ludlow
By Kuan Sun
And Cittaslow was in favour of Ludlow
First I met River Teme, to enjoy some breeze 11th century
It is a girl basking in early spring, a slowtown in light green
The girl 92-year-old smiling, just like her first love in sunshine
her vivid youth, being as quiet but bright as the slow town
She said she purposely painted her nails pink today for spring
People waited patiently in the alley, a handmade coffee
a fingering yarn, a jar of handmade jam, and a hand-painted Icon
Never frantic are sunshine, art, and dogs coming with them
For silence, gesture old houses in Tudor era, and the Ludlow Castle
Whatever happens slow going, historical handworks precious
an old house, an old tree and a summer that connects the future
translated by Chen Zihong
勒德洛
孙宽
世界最慢的时间拥抱勒德洛
我与蒂姆河的初见,吹着十一世纪的风
它是沐浴初春的少女,慢节奏,一瞥嫩绿
92 岁的姑娘,笑容像初恋的阳光洒满大地
洒在她的脸上,她和小城一样宁静明亮
她说手指甲,今天特意涂成了粉红色的春天
小巷里,人们在耐心等待,一杯手工咖啡
一件手工编织,一罐手工果酱,一幅手绘圣像
艺术不急,陪伴的狗狗和小城的太阳都不急
都铎老宅与勒德洛城堡,缄默了千年
千年不改的慢牵引光阴的丝线,手工珍贵
一座老屋,一棵古树和一个盛夏连接未来
网友评论