降下那颗北极星,
在这片海域的尽头,
落叶飞回树梢,
红日从西边升起,
泥沙中涌出的浪花,
奔向大海。
缘来缘去,
从经过的地方倒退,
脸庞开始陌生,
所有的文字跌落,
回到风里,
风去了哪里。
我用了一生的时间,
没有读懂,
这段滑过指尖的时光,
该怎样重逢,
那个第一次相遇的地方。
想转身,
邂逅一场与你无关的风景,
这条通往寒冬的路上,
纷飞的雪花,
哪一片,又不是落在心上。
如果时光倒流,
记忆消退,
你是否还能在我的眼眸中,
见到那个头戴柳冠,
手捧百合的小姑娘,
在小河边起舞,
在风中轻唱。
是什么改变了,
年轻啊,是一道不能治愈的伤,
那些开心的时刻,
我也与你一般欣喜若狂,
那些痛哭的时候,
即使生命到了终点也无法遗忘。
我深知那并不容易,
那些破碎的理想,残酷的现实,
要走的路还很长,
就让我回到你身边,
深呼一口气,别紧张,
牵住我的手,不要再逞强流浪。
北海源
网友评论
牵住我的手,不要再逞强流浪。
如此忧伤,却如此温暖👍👍👍
绿水春风洗旧尘,与君痛饮一夜深。
初逢乱世光阴转,犹向朝晖寄此忱。
和秋天的雨
还有四季的你
——《三行情书》王玉卿
就让我回到你身边,
深呼一口气,别紧张,
牵住我的手,不要再逞强流浪。
No shades of gray, no varied hues to see,
But then each day was wonderful and bright,
Because you brought the color back to me.
Look there! A sky so vast and deeply blue,
Green grass that gleams as brightly as a jewel
with golden-yellow flowers peeking through,
Reflected in your eyes, pure crystal pools.
But then you left, one stormy winter's day,
And took with you the gift you had bestowed,
All yellows, blues, and greens faded away;
My eyes were left to see in black-white mode.
Yet maybe when the spring returns once more,
Imight recall the vibrant days of yore.
只有你自己知道
青春是一出惊悚演出😂
愉快愉快
北海源能不能再回首,
知心话聊上几句再走。
诗美就不说,有空还真的要看你之前写下的诗。
顺风。(原来你和风结伴出差了。😁)
欣赏🍸🍸