美文网首页超级卡司简书电影院娱乐圈
从《求婚大作战》说起,论怎么成功的让一部翻拍日剧扑街

从《求婚大作战》说起,论怎么成功的让一部翻拍日剧扑街

作者: 超级卡司 | 来源:发表于2017-05-05 15:21 被阅读402次

    经过了《约会恋爱究竟是什么》、《问题餐厅》两部翻拍自日剧的作品,眼下张艺兴、陈都灵领衔主演的《求婚大作战》也已无缝连接上了。

    说起翻拍,这显然已经是当下中国电视剧市场的一个流行趋势,不是在翻拍老剧的路上就是在翻拍韩剧的路上,如今风水轮流转,韩剧已遭弃,相反,此前一直被冷落的日剧反而成为了时下最新的宠儿,光是今年就一口气上了多部翻拍的作品。

    然而翻拍容易,想获得认可却难,看看今年这几部接连播出的作品,成绩还真都有点惨不忍睹。

    《约会恋爱究竟是什么》豆瓣评分5.2分,口碑差不要紧,关键是一向以实力派著称的郭晓冬还因此被拉下了水,甚至有网友嘲讽其现在的演技堪比小鲜肉。


    《问题餐厅》评分6分,勉勉强强算是达到了及格线,但看看对剧的评论,还是有不少网友说看着有点尴尬,除了女主正常点,其他都是什么鬼?!

    再看现在的《求婚大作战》,成绩更是差得很,开播六集,评分便已降至了4.5分,除了评分惨,收视也惨得很,一开播仅仅只有0.5的收视率。

    韩剧倒下了,没关系,还有千千万万个日剧站起来!放眼现在的国产电视剧形式,那感觉就像是个永远都不能让自己单着的妹子,跟这一任分了手就必须得火速找到下家,要不然根本过不下去!如此盲目之下是一定会出问题滴,想当年翻拍韩剧时作品都已经是接连扑街,更何况现在想要驾驭日剧,这必定是困难重重,拍出来的作品也是毛病多多。

    无法实现本土化,生搬硬套太别扭

    虽然大伙都同属亚洲国家,文化具有一定的相通性,但是国情的不同还是必然会造成观众认同感的不同,相比韩剧而言,日剧其实与自己国家的文化及生活背景结合得更为密切,这也在翻拍过程中成为了一个重要的难点,通篇全改肯定会使很多精髓性的东西弱化,但是原本照搬又会显得不伦不类、别扭扎眼。

    《约会恋爱究竟是什么》在这一方面展现出来的问题就很大,这部剧从剧情到场景再到镜头切换几乎是毫无保留地把原版日剧给复制平移了过来,这自然也使得放在日本比较常见的男性特色套用到中国版男主身上后看起来十分不正常,讲真,那种与现实生活脱节的感觉,看起来就像有病!

    作为一个整日无所事事没有工作靠啃老度日的男性,郭晓冬饰演的欧阳宇飞不仅不上进还为此感到有理有据、沾沾喜喜,甚至一度强调自己是“高等游民”。“高等游民”这个群体是在日本特殊的时代背景下而产生的学历难民,是对于其本国而言十分常见的一个群体,然而国内并没有“高等游民”这个概念,突然冒出这样一个说法来只会让人觉得没头没脑莫名其妙,更无法说服观众接受男主的这一属性。

    同样在《求婚大作战》一开篇,水土不服的问题也展现了出来,男主严小赖在天使的帮助下一穿越就穿回了中学的棒球赛场上,这样的设定实在充满了深深的违和感,毕竟棒球这项在日本有着如热爱生命般待遇的运动在中国学校的普及率基本是零,如此具有二次元感的情景设置要让观众从哪里去找共鸣?

    除此之外,在表演风格上日剧也是自成一派,对比韩剧里主人公动不动的瞪眼噘嘴,日剧的表演其实更加夸张一些,在其发达的动漫业及故事偏好的影响下,日剧演员大多呈现出来的是一种更加二次元和话剧式的演绎,虽然乍一看有些浮夸,但毕竟是自成一派,国内观众对其定位也已接受,相匹配的剧情搭上相匹配的表演,整体风格看上去还是比较协调,可以说这样的演绎也是成就作品精彩程度的一部分。

    然而翻拍过来之后,同样的剧情加上淡化的表演风格,在效果方面可能会打折扣,但是如果配套使用日式的表演风格,这效果看起来可能会更加的“惊悚”。很多时候国内演员为了贴近原版,看得出来是拼了老命地在演,但越是刻意地模仿就越是看起来莫名其妙,看似日本人却又不是日本人,努力模仿日式演绎却又模仿得不像,最后呈现出来的效果看上去就像一群智障!

    正如《约会恋爱究竟是什么》里各位演员的演绎,整体风格更偏向于日式的夸张路线,很多镜头及动作也基本是原封不动地照搬了过来,这也难怪一众网友对演员的表演有着各种吐槽。

    剧情注水成惯性,故事发展太拖沓

    通常情况下,日剧基本都是主打短小精悍,全剧长度也大都控制在十几集之内,这样的作品长度跟播放习惯有着很大的关系,每周在固定的时间播一集,大约三个月左右播完,话题持续时间和热度时间都比较合适(再看看国内的周播形式,上去五六十集还搞成周播,也简直了……)。

    对于日剧来说,不管是快节奏的故事发展还是惯用的慢条斯理的生活化式叙事,总体长度都控制在了一定的范围之类,这样看上去比较舒服也不会让人产生疲惫感。但是,放在国内,电视剧早就习惯了往长里拍,越拍越长,能有部二十集的剧就已经算是稀罕货,于是在引进日剧的过程中,即便是翻拍也绝不可能只拍个十几集就完事,这就造成了剧集必定会进行注水,而拖沓的剧情发展则是让观众十分反感的一点。

    这一点在《求婚大作战》身上就体现的很明显,原版日剧只有短短的11集,而翻拍过来后长度瞬间增加到了32集,人物方面不仅增加了罗虎一角,光看第二集的发展,一场棒球赛就占据了大半集。故事线拉太长,剧情发展太过缓慢,这往往会成为观众流失的一个重要因素。

    同样,在下个月将要登陆北京卫视和浙江卫视的《深夜食堂》一出手就达到了40集,而原版日剧则是分为了三季,每季都保持在十集的长度,中间相隔两三年。(忍不住顺便讲下,能不能不要把日式的服化道都搬过来?还是接地气的黄小厨更好些!)

    模仿再像,也难得精髓

    在观众圈里,一直流行着这样一个说法:看英剧的瞧不起看美剧的,看美剧的瞧不起看日剧,看日剧的瞧不起看韩剧的。总体而言,日剧在亚洲观众的印象中逼格总是似乎更高一点,很多时候,看韩剧就像是在看一出时装剧,而看日剧则更像是在看一出哲理剧,从内涵角度来说,日剧更具有点“个性”,而正是这种个性也使得它没有那么平易近人,趋于理性,不像韩剧那样带有套路快餐式的发展并且能满足无数人的幻想,因此在翻拍的过程中分寸格外难以拿捏。

    大多时候,日剧不是在单纯给你讲一个故事,它更多的是要把对人性、社会及内心等多方面的思考展现出来,这也就难免会让观众在看的时候更加费脑,同时在电视剧里也到处都是各种大道理的陈述、各种人生感悟的抒发。但是这样的情感抒发是与他们自己的社会现状及精神内涵相通的,呈现出来的效果不仅不会让人觉得无趣,反而有一种在揭露社会现实的同时又能让你保持对生活充满热情的神奇力量。

    剧情复制容易,但内涵移植太难,如果舍弃掉内涵只要故事,那一部作品中最重要的东西便被舍弃掉了,假如一部剧没有了灵魂自然无法谈及精彩。如果内涵也照搬过来免不了在价值观上有所冲突,整体基调显得格格不入。但是如果直接把内涵嫁接于自己的社会现实,囿于整体故事框架的限制,很多地方也只能是用力不足,搞不好还会让观众觉得罗里吧嗦、生搬硬套又格外矫情。

    讲真,日剧不是你想翻,想翻就能翻,其中的分寸和细节太难把控,但是在这样一个没了翻拍就活不下去的时代里,谁能忍住不去碰这块蛋糕呢?

    虽然有这么些个失败的前例在先,但是仍然挡不住后来者的一腔热情,除了不久就要跟大家见面的由黄磊主演的《深夜食堂》外,《龙樱》、《最完美的离婚》、《情书》、《秒速五厘米》等多个日本IP已被国内各影视公司买下,从电影到电视剧再到动漫,还真是一个都没掉队。至于这股热潮的生命力能持续多久还有待观望,而最终是不是口水扑街齐上阵的结果,只能说,祝你平安(此处请脑补音乐~ )!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:从《求婚大作战》说起,论怎么成功的让一部翻拍日剧扑街

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uxrdtxtx.html