晋陆机少时,颇好猎。在吴,有家客献快犬曰“黄耳”。机任洛,常将自随。此犬黠慧,能解人语。又常借人三百里外,犬识路自还。机羁官京师,久无家问。机戏语犬曰:“我家绝无书信,汝能赍书驰取消息否?”犬喜,摇尾作声应之。机试为书,盛以竹筒,系犬颈。犬出馹路,走向吴。饥则入草噬肉。每以大水,辄依渡者。弭毛掉尾向之,因得载渡。到机家,口衔筒,作声示之。机家开筒,取书看毕。犬又向人作声,如有所求。其家作答书,内筒,复系犬颈。犬复驰还洛,计人行五旬,犬往还才半。后犬死,还葬机家村南二百步,聚土为坟,村人呼之为“黄耳冢”。+
东晋的陆机在年青时,非常喜欢打猎。他在吴郡时,有个家里的门客送他一条叫“黄耳”的骏犬。后来陆机去洛阳当官,经常把黄耳带在身边。这狗很聪明,能听懂人话。曾经被人借用,带到三百里外,狗却认得路,能自己跑回来。
陆机在京城洛阳为官,很久没有家里消息。陆机试着对狗说:“我家里一点消息都没有,你能给我带封信回去传递消息么?”狗很高兴,摇着尾巴,连声应和。陆机就试着写了封信,用竹筒装起来,绑在狗颈上。狗就沿着驿路向吴郡跑去。饿了就进入草丛中猎取小动物。每到经过大河的时候,就依偎着摆渡之人,摇头摆尾,显出驯顺的样子,因此得以上渡船。
黄耳到陆机家后,用嘴衔着竹筒,吠叫着向陆家人报信。家人打开竹筒,取出书信看完,狗又对着人吠叫,似乎有事相求。陆家人写了回信,放入竹筒,又系在狗颈上,狗又跑回洛阳。来回一趟,人要五十天,黄耳才用了一半时间。
后来狗死了,陆家人把他带回吴郡葬在陆家村南两百步的地方,用土给狗树了个坟,村里人称之为“黄耳冢”。
《陆机》载于《太平广记》卷四百三十七,“畜兽”类。黄耳传书十分有名,本文则详细地介绍了黄耳的故事。
网友评论