美文网首页英文百天行动
#英文百天行动#4/100-长难句4

#英文百天行动#4/100-长难句4

作者: 旭日_ec2a | 来源:发表于2018-04-25 09:32 被阅读0次

     2019何凯文考研英语每日一句 第四十九句 2018-4-20 17:32 阅读(6044)

    今天的句子:

    By filming the reactions and reviewing the videos frame by frame, we began to realize that the startle reflex might be an evolutionary point of origin for many of our most common human emotional expressions.

    思考题:

    There is a strong correlation between filming and our emotional expressions.

    主干识别:

    we began to realize that

    切分成分:

    状语一:

    By filming the reactions and 

    (Film:拍摄)

    状语二:

    reviewing the videos frame by frame,

    (frame: 一帧一帧)

    宾语从句:

    the startle reflex might be an evolutionary point( of origin 定语1) for many of our most common human emotional expressions(定语或者状语).

    (startle relext:惊吓反应)

    evolutionary point of origin:进化起点

    作为定语翻译:

    惊吓反射可能是我们许多最常见的人类情感表情的进化起点。

    作为状语翻译:

    对于许多最常见的人类情感表情而言,惊吓反射可能是一个进化起点。

    背景:

    情感表情(emotional expression)是人类作为灵长类动物的象征,我们会笑,会哭,会笑哭,会狡猾的笑,会有满足的表情等等。进化起点在这里的意思就是说:人类情感表情(emotional expression),都是从惊吓的表情开始的。然后才有了其他的情绪表情。后面就围绕人类的表情继续展开写。

    参考文译文:通过拍摄反应,并逐帧回顾视频,我们开始意识到惊吓反射可能是我们许多最常见的人类情感表达的进化起点。

    我的翻译:

    通过拍摄反应以及一帧一帧的回看录像,我们开始意识到惊吓反应是许多人类常见情绪表情的进化起点。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:#英文百天行动#4/100-长难句4

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uzdelftx.html