《红楼梦》在第五回,《风月宝鉴》在第十二回,作书人梅溪等的落款却在第十三回。这就是《石头记》落款章回勾股定理:5^2+12^2=13^2。
第十五回甲戌本回前总评有【昔“安南”(藏代修辞指占城)国使有《题‘一丈红’》句云:“五尺墙头遮不得,留将一半与人看。”】。故梅溪【不必看完;】意思是一韵两句不必看完,只须看“三春去后诸芳尽”便可;若看完两句——【见此二句,】,就【即欲[望碑]堕泪】了。而批书人“不听话”,看完了第二句,故在第二句侧批【此“白”(表白、直白)令批书人哭死】或【此句令批书人哭死】。夹批批上不批下,侧批批下不批上。根据脂批的位置几何定理,我们判定:预备版本庚辰本的【此“白”(表白、直白)令批书人哭死】和正式版本“甲戌”本(丁亥春起抄)的【此句令批书人哭死】均批的是下句或曰下半韵【各自须寻各自门】而非上句或曰上半韵【三春去后诸芳尽】。作书人“自作多情”悖论或曰“自我指涉”悖论由此消解。)
凤姐还欲问时,只听二门上传事云牌连叩“四”下——正是丧音(按:神三鬼四),将凤姐惊醒。人回:“东府蓉大奶奶没了。”凤姐闻听,吓了一身冷汗,出了一回神,(按:鬼四神三)只得忙忙的穿衣,往王夫人处来。
彼时合家皆知,无不纳罕,都有些疑心。【甲戌眉批:[“无不纳罕,都有些疑心”——]九个字写尽天香楼事,是不写之写。(靖藏夹批,署名:棠村(梁清标,序书人))】(按:P272。《诗·小雅·常棣》中的“常”字,据注疏及《说文解字》、《本草纲目》等书,都注明即系“棠”字。)那长一辈的,想他素日孝顺;平一辈的,想他平日和睦亲密;【庚辰眉批:松斋云:好笔力,此方是文字佳处。】下一辈的,想他素日慈爱——以及家中仆从老小,想他素日怜贫惜贱、慈老爱幼【庚辰侧批:八字乃为“上人”之当[dāng](当室,担待),铭于五惪(同“德”)】(按:P272。“上人”之当[dāng]不是上了别人(贾珍)的当,这是上半身问题而非下半身问题。此批中的【惪(同“德”)】字与梅溪自批中的【堕泪】(望碑堕泪——德高望重)逻辑上是一致的,完形逻辑学梅脂对译【堕泪】公式为:[碑]=铭,[德]=惪;[高]=上(<>上床),[望]=当[dāng](<>当[dàng])。也就是说,【即欲堕泪】与【铭于五惪】骈俪钳证秦可卿没有任何下半身问题,有下半身弗洛伊“德”问题的是前赴后继的无数读者。《说文解字·玉部》:“玉,石之美也。有五德:润泽以温,仁之方也;鳃理自外,可以知中,义之方也;其声悠扬,专以远闻,智之方也;不折不挠,勇之方也;锐廉而不忮,絜之方也。象三玉之连,其贯也。凡属玉之属皆从玉。”“五惪”藏词修辞,意为“玉”;双关意为铭于宝玉,故下文中有【甲戌侧批:宝玉早已看定:“可”继家务事者,“可”卿也。今闻死了,大失所望。急火攻心,焉得不有此血?为玉一叹!】)【庚辰眉批:[“怜贫惜贱、慈老爱幼”,]可从[作书人]此批。】之恩——莫不悲嚎痛哭者。【庚辰侧批:老健。】
闲言少叙,却说宝玉因近日林黛玉回去,剩得自己孤凄,也不和人顽耍,【甲戌侧批(己卯、庚辰、戚序、蒙府夹批)(甲辰:与凤姐反对。)淡淡写来,方是二人自幼气味相投,可知后文皆非突然文字。】每到晚间便索然睡了。如今从梦中听见说秦氏死了,连忙翻身爬起来,只觉心中似戮了一刀的不忍,哇的一声,直奔出一口血来。【甲戌侧批:宝玉早已看定:“可”继家务事者,“可”卿也。今闻死了,大失所望。急火攻心,焉得不有此血?为玉一叹!】(按:秦氏淫婚让宝玉下半身梦遗,可卿淫丧(sāng)令二爷上半身吐血。此处在甲戌本的第四页)【靖藏眉批:通回将可卿如何死故隐去,是余大发慈悲也。叹叹!壬午季春,畸笏叟(张英,校书人)】(按:壬午季春,畸笏改落款为畸笏叟,说明壬午季春时校书人畸笏叟已经致仕在家,并不在京城。畸笏和畸笏叟(畸笏老人)这两个概念有空间之别,可以向我们提供空间方面的信息。《澄怀主人自订年谱》:四十一年壬午,三十一岁。是岁二月,先文端公南归,廷玉奉旨随行侍奉,三月抵里。当畸笏改落款为畸笏“叟”后,就与棠村产生了棠畸“老人悖伦”。因为畸笏叟张英是棠村梁清标的晚辈后生,畸笏叟不应该自命“老人”。因此,在靖藏本格式的最后整理版甲戌本中,畸笏叟的落款一律删除。棠村落款也被删除,只在第一回眉批中提及棠村此人。也就是说,甲戌本中只保留了作书人梅溪张廷瓒和批书人松斋-脂砚斋高士奇的落款(第十三回))袭人等慌慌忙忙上来搊[chōu](校者注:蒙古王府本此处作“搂”)扶,问是怎么样,又要回贾母来请大夫。宝玉笑道:“不用忙,不相干,【庚辰侧批:又淡淡抹去。】这是急火攻心,【甲戌侧批:如何自己说出来了?】血不归经。”说着便爬起来,要衣服换了(按:靖批所谓【[宝玉]更衣】段落),来见贾母,即时要过去。【庚辰眉批:如在——总是淡描轻写,全无痕迹——方见得有生一来天分中自然所赋之性如此,非因色所惑也。】(按:P272。“如在”,即“好像还在”,好象可卿还在世——宝玉心中。用典唐·曹松《巫峡》“年年旧事音容在,日日谁家梦想频。应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。”现灵匾上“音容宛在”即出此典。【如在】为殡仪语体词,与当代伪版本庚寅本中自作聪明的“鹤轩”一语一样。后者形成松轩本、鹤轩本“松鹤悖论”。西方、蓬莱,亦殡仪术语。另有“鹤轩”等。所谓的庚寅本,竟自作聪明,由[立]松轩本因松鹤民俗而派生了一个新名词“鹤轩本”,那可真是飞蛾扑火自取灭亡。“松轩”是短语词,“鹤轩”是词汇词,两者词汇化程度不同)袭人见他如此,心中虽放不下,又不敢拦,只是由他罢了。贾母见他要去,因说:“才咽气的人,那里不干净;二则夜里风大,明早再去不迟。”宝玉那里肯依。贾母命人备车,多派跟从人役,拥护前来。
我们知道《红楼梦》的创作是“深得《金瓶》壶奥”的(脂砚斋批语),也就是说,《红楼梦》在题材选择和对素材的处理上,曹雪芹借鉴了《金瓶梅》又进行天才的再创造,使《红楼梦》登上古典小说的顶峰。同样,《镜花缘》的创作,也借鉴了《红楼梦》,使它成为“我国文学史上一颗明珠”(端木蕻良:《李汝珍的传说序》)。(张训《<镜花缘>和<红楼梦>》)
鸟批:
第十三回
贾珍听了,喜之不尽,即命人抬来。大家看时,只见帮底皆厚八寸,纹若槟榔,味若檀麝,以手扣之,玎珰如金玉。大家都奇异称赏。贾珍笑问:“价值几何?”薛蟠笑道:“拿一千两银子来,只怕也没处买去。什么价不价,赏他们几两工钱就是了。”【甲戌(庚辰)侧批:的是阿呆兄口气。】贾珍听说,忙谢不尽,即命解锯糊漆。贾政因劝道:“此物恐非常人可享者,【甲戌(庚辰)侧批:政老有深意存焉。】殓以上等杉木也就是了。”【甲戌侧批(己卯、庚辰、戚序、蒙府夹批):夹写贾政。】【甲戌(庚辰)眉批:写“个个皆知[此理]”(按:指常识)——全无安逸之笔,深得“金瓶”壶奥】(按:P275。唐·李白《寄远十二首》第八首:“金瓶落井无消息,令人行叹复坐思。”【“金瓶”】藏词修辞指无消息——贾珍不明事理,令人叹息。明·陈继儒《小窗幽记卷二·集情》“费长房,缩不尽相思地;女娲氏,补不完离恨天。”)此时贾珍恨不能代秦氏之死,这话如何肯听。
第三十回
宝玉轻轻的走到跟前,把他耳上带的坠子一摘,金钏儿睁开眼,见是宝玉。宝玉悄悄的笑道:“就困的这么着?”金钏抿嘴一笑,摆手令他出去,仍合上眼。宝玉见了他,就有些恋恋不舍的,悄悄的探头瞧瞧王夫人合着眼,便自己向身边荷包里带的香雪润津丹掏了出来,便向金钏儿口里一送。金钏儿并不睁眼,只管噙了。宝玉上来便拉着手,悄悄的笑道:“我明日和太太讨你,咱们在一处罢。”金钏儿不答。宝玉又道:“不然,等太太醒了我就讨。”金钏儿睁开眼,将宝玉一推,笑道:“你忙什么!金簪子掉在井里头——有你的只是有你的。连这句话语难道也不明白?我倒告诉你个巧宗儿,你往东小院子里拿环哥儿同彩云去。” (按:第三十回金钏口头语“金簪子掉在井里头——有你的只是有你的”是歇后语“金譬掉井——有一定是有”的相景表达;作品中,金钏、玉钏名出《金瓶梅》,而投井的“故事”,则由歇后语“金譬掉井——有一定是有”演义而来)宝玉笑道:“凭他怎么去罢,我只守着你。”只见王夫人翻身起来,照金钏儿脸上就打了个嘴巴子,指着骂道:“下作小娼妇,好好的爷们,都叫你教坏了。”宝玉见王夫人起来,早一溜烟去了。
可是,己卯本和梦稿本在此处有异文:
又忙携黛玉之手,问:“妹几岁了?”黛玉答:“十三岁了。”又问道:“可也上过学?现吃什么药?”黛玉一一回答。又说道:“在这里不要想家,想要什么吃的,什么玩的,只管告诉我;丫头老婆们不好了,也只管告诉我。”
此处甲戌、列藏系统、蒙府/戚本系统、甲辰/舒序/郑藏系统,以及庚辰本,文本皆无黛玉答“十三岁了”。(注:郑藏本缺此回,甲戌本作“上过学?”,缺“可也”字句。)
……譬如,在讨论列本、梦稿本上的“四月二十七日”未时芒种独出异文时,并没有找到完全与异文文本叙述一致的年份。因此令人疑惑,既然雍乾时代历书上没有一天是四月二十七交未时芒种,那么梦稿本和列藏本抄本独标的“四月二十七交未时芒种”,所据何来?(陈传坤〈揭秘《石头记》抄本老千(系列)〉)
鸟批:
第三回
【己卯夹批:代(v.)玉答道:“十(v.)”三岁了。又问道......】(按:最经典的拟态代言性脂批。意思是“余代玉答道”,“代”为谓语动词,“玉”为名词指黛玉。“十”为非谓语动词。此批是有标记双行夹批,它由原侧批演化而来,并无“眉批”对应。这说明标记是先在的。
【“十”三岁】就是九岁。【“十”】即「十字相乘法」,两“三”十字相乘即为九[岁]。1494年意大利数学家巴切利[1445~1514年]介绍了八种乘法。第一种乘法与现在通用的笔算乘法完全一致,第六种就是方格乘法。此法约于十五世纪传入中国,因其图形有如织锦,故亦称为铺地锦。康熙的数学论文《御制三角形推算法论》(1704年)则标志着已经有了明确的平方概念。
庚辰本第二十回【宝玉之情,痴十六乎】第七十八回【[若]方十六岁而夭,亦可伤矣】也是「十字相乘法」脂批,用典白居易“娇痴二八初”。不过己卯本【“十”三岁】之批重在相乘的过程(三的平方曰“十”三),隐去结果;而后两者则重在相乘的结果,隐去过程。)
第四回
一面说,一面从顺袋中取出一张抄写的‘护官符’来,递与雨村,看时,上面皆是本地大族名宦之家的谚俗口碑。其口碑排写得明白,下面所注的皆是自始祖官爵并房次。石头亦曾抄写了一张,【甲戌侧批:忙中闲笔用得好。】今据石上所抄云:【戚序(蒙府)夹批:此等人家,岂必欺霸,方始成名耶。总因子弟不肖,招接匪人,一朝生事,则百计营求。父为子隐,群小迎合,虽暂时不罹祸纲,而从此放胆,必破家灭族,不已哀哉。】【蒙府侧批:可怜伊等始祖。】
贾不假,白玉为堂金作马。【甲戌侧批(己卯夹条[陶洙])(戚序、蒙府、甲辰、梦稿夹批):宁国、荣国二公之后,共十二房分。除宁、荣亲派八房在都外,现原籍住者“十(v.)”二房。】(按:唐·杜甫《进雕赋表》:“今贾马(按:汉贾谊﹑司马相如的并称。二人均以辞赋著名)之徒,得排金门,上玉堂者甚众矣。”“十(v.)”二房即四房。12-2×2=8。亲派八房有贾珠(贾兰)、贾宝玉、贾环,贾琏、贾琮,贾蓉、贾蔷,贾菌)
阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。【甲戌侧批(己卯夹条)(戚序、蒙府、甲辰、梦稿夹批):保龄侯尚书令史公之后,房分共十八(二十)。都中现住者十房,原籍现居八(十)房。】(按:晚唐诗人杜牧《阿房宫赋》:六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出,覆压三百余里,隔离天日。)(按:【金陵】护官符中所及始祖,皆为金陵始祖,故这些始祖“联络有亲”并不一定是平辈的。其中史家始祖比其他三家始祖均晚一辈,史鼐世袭的正是这个次始祖的爵位。)
丰年好大雪,【甲戌夹批(甲辰夹批):隐“薛”字。】珍珠如土金如铁。【甲戌侧批(己卯夹条)(戚序、蒙府、甲辰、梦稿夹批):紫薇舍人薛公之后,现领内府帑银行商,共八房分。】(按:元代马钰《无梦令•赠京兆权先生》:妻妾儿孙一假。金玉珍珠二假。三假是荣华,幻化色身四假。知假。知假。说破浮名五假。)
东海缺少白玉床,龙王来请金陵王。【甲戌侧批(己卯夹条)(戚序、蒙府、甲辰、梦稿夹批):都太尉统制县伯“玉”公之后,共十二房。都中二房馀。】(按:唐代李峤《床》:传闻有象床,畴昔献君王。玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。桂筵含柏馥,兰席拂沉香。愿奉罗帷夜,长乘秋月光。“都中二房馀”是指王子腾、“王仁”二房——王子腾比王仁长一辈是其叔父,另有连宗的王狗儿一家,合计称二房馀。“馀”字用得神妙,对应判词“势败休云贵,家亡莫论亲”。 【“玉”公】用“白玉床”藏代修辞指金陵“王”公)
第二十七回
至次日,乃是四月二十六日。(按:梦稿本和列藏本写作“二十七日”,乃因第二十九回“宝玉不在家”刻舟求剑倒逼所致)原来这日、未时(按:第七十八回有“未正二刻到任司花”),交芒种节、(按:用典南唐李煜《相见欢》“林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东”,李煜《相见欢》则化用了杜甫《曲江对雨》“林花著雨胭脂湿”。“未时”由“几时重”而来,双关修辞格)尚(V.)古风俗(按:这日交芒种节,未时尚古风俗。第二十七回“四月二十六日交芒种节”是为第二十九回“遮天(遮卫天子)大王(台湾五府千岁之李大亮)圣诞”作铺垫的。与第十一回“神情不堪,光景难看”一样,顿悟号显示的是概念的有序对应关系。
光景·难看/神情·不堪=神情·难看/神情·不堪×光景·难看/神情·难看
这日·交芒种节/未时·尚古风俗=未时·交芒种节/未时·尚古风俗×这日·交芒种节/未时·交芒种节
《反经》“曹公曰:恃武者灭、恃文者亡,夫差、偃王是也”。《清史稿》“圣祖尝语执政:「张英始终敬慎,有古大臣风。」”正文中,除非为修辞需要,一般是不使用通假字的,故正文中“尚”字为动词,并非“上”的通假。):
凡交芒种节的这日,都要设摆各色礼物,祭饯花神。言芒种一过便是夏日了,众花皆卸,花神退位,【庚辰侧批:无论事之有无,看去有理。】须要饯行。(按:歇后语“四月间的桃花——谢了”。康熙十九年,朝廷下令景德镇恢复御窑厂。康熙二十五年,御窑厂为宫廷烧制了一套生活用瓷——“十二花卉纹杯”,第一次把“诗、书、画、印”在同一器皿上并用,每只杯上绘一种应时花卉,指代历史上的著名女性,并题上相应的诗句,谓之“十二月花神杯”。这套杯,康熙皇帝十分喜爱,几次南巡都带在身边,他不仅喜欢花神杯瓷器的工艺,更喜欢花卉配唐诗的文化意境。十二花神为:正月梅花神寿公主,二月杏花神杨玉环,三月桃花神息夫人,四月牡丹花神丽娟,五月石榴花神卫氏,六月荷花神西施,七月葵花神李夫人,八月桂花神徐贤妃(名徐惠),九月菊花神左贵嫔,十月芙蓉花神花蕊夫人,十一月茶花神王昭君,十二月水仙花神洛神。)然闺中更兴这件风俗,所以大观园中之人,都早起来了。(按:未时之前做准备,未时作法事。这日·交芒种节/未时·尚古风俗=未时·交芒种节/未时·尚古风俗×这日·交芒种节/未时·交芒种节)那些女孩子们,或用花瓣柳枝编成轿马的,或用绫锦纱罗叠成干旄旌幢的,都用彩线系了。每一颗树上,每一枝花上,都系了这些物事。满园里,绣带飘颻,花枝招展,【甲戌侧批:数句大观园景倍胜省亲一回,在一园人俱得闲闲寻乐上看,彼时只有元春一人闲耳。】【庚辰侧批:数句抵省亲一回文字,反觉闲闲有趣有味的领略。】更兼这些人打扮得桃羞杏让,燕妒莺惭,【甲戌(庚辰)侧批:桃杏、燕莺,是这样用法。】一时也道不尽。
庚辰本第二回有一联对:“偶因一着错,便为人上人”。梦觉本和程高本均作“偶因一回顾,便为人上人”。蔡义江先生认为“偶因一回顾”是后人所改。张福昌先生则认为是脂砚斋将“偶因一回顾”改成了“偶因一着错”。理由是“一回顾”乃根据前文“却说娇杏这丫鬟,便是那年回顾雨村者。因偶然一顾,便弄出这段事来,亦是自己意料不到之奇缘。”
我认为张福昌先生说法不够严谨。一是忽略了甲戌本“着错”二字的确是被人涂改为“回顾”二字的事实,二是指认脂砚斋将“一回顾”改为“一着错”缺乏过硬的证据。
我认为“偶因一着错,便为人上人”则是作者的原意。“一着”,下棋术语,一步棋谓之“一着”,这里比喻人的一个行动。子曰:“君子非礼勿视,非礼勿听,非礼勿动。”(《论语·颜渊第十二》)。旧时女子私看男人,是封建礼法所不允许的错误行为,故云“一着错”。因此甲戌侧批:“妙极!盖女儿原不应私顾外人之谓。”如果娇杏遵守封建礼法,非礼勿视,不回头看一眼贾雨村,也就没有后来贾雨村娶娇杏并将其扶正一事。脂砚斋据此得出结论,人不能一味守礼俟命,否则就会痛失机遇。故在“便为人上人”一侧批道:“更妙!可知守礼俟命,终为俄莩。其调侃寓意不小。”
有人不懂封建礼法,没有正确理解“偶因一着错”的含义,而根据上文“回顾”二字将其改为“偶因一回顾”,是想当然耳。(张广文《与张福昌先生商榷》)
鸟批:
第二回
却说娇杏这丫鬟,便是那年回顾雨村者。因偶然一顾,便弄出这段事来,亦是自己意料不到之奇缘。【甲戌侧批:注明一笔,更妥当。】【蒙府侧批:点出情事。】谁想他命运两济,【甲戌眉批(甲辰夹批:好极!与英莲“有命无运”四字,遥遥相映射。)莲,主也;杏,仆也。今莲反无运,而杏则两全,可知世人原在运数,不在眼下之高低也。此则大有深意存焉。】不承望自到雨村身边,只一年便生了一子,又半载,雨村嫡妻忽染疾下世,雨村便将他扶册作正室夫人了。
正是:
偶因一着错,【甲戌侧批:妙极!盖女儿原不应私顾外人之谓。】(按:甲戌本有侧批。其中“着错”被点改为“回顾”,而“回顾”二字不是侧改而是夹改,这说明先有侧批后有夹改,故云甲戌本所有旁改皆为盗改。查版本数据库,只有作为程甲本的航祖母级祖宗的甲辰本为“回顾”,故知甲戌本旁改为梦觉主人敦诚所为。甲戌本第三回林黛玉的眉眼修改亦是此君所为。
梦稿本作“着巧”。划符被舒序本抄手看走眼,故舒序本写作“着借”。蒙府本自“[雨村]嫡妻”至“原来,雨村”窜行脱文36字。戚序本则基于蒙府本,脱节处润色了几个字。程甲本为“着错”,乃校舒序本而来;程乙本为“回顾”,用了甲辰本。
预备续书原蒙府本第二回有脱文,而第七十一回回末有正式续书梦稿本抄手暨狗尾续书人曹家“雪芹”亲笔的为正式续书而为的统计式题记【柒爷王爷】,第六十七回则抄脱自梦稿本。这证明,与程甲本制作同时起抄的戚序本所用蒙府本根本不可能是最早的版本,即根本不可能是原版,更不可能是原版中的最早版本。)
便为人上人。【甲戌侧批:更妙!可知守礼俟命,终为俄莩。其调侃寓意不小。】【甲戌(靖藏眉批:从来只见集古集唐等句,未见集俗语者。)此又更奇之至!】(按:“正是”为第一回结束语,形式上属于第二回)
原来,雨村因那年士隐赠银之后,他于十六日便起身入都。至大比之期,不料他十分得意,已会了进士,选入外班,今已升了本府知府。虽才干优长,未免有些贪酷之弊,且又恃才侮上,那些官员皆侧目而视。【甲戌侧批:此亦奸雄必有之理。】不上一年,便被上司寻了个空隙,作成一本,参他“生情狡猾,擅纂礼仪,且沽清正之名,而暗结虎狼之属,致使地方多事,民命不堪”【甲戌侧批:此亦奸雄必有之事。】(按:甲戌本“纂”“属”被梦觉主人敦诚旁改为“改”“势”,甲辰本为“改”“势”。甲戌本旁改皆为盗改)等语。
庚辰本第二回有一联对:“偶因一着错,便为人上人”。梦觉本和程高本均作“偶因一回顾,便为人上人”。蔡义江先生认为“偶因一回顾”是后人所改。张福昌先生则认为是脂砚斋将“偶因一回顾”改成了“偶因一着错”。理由是“一回顾”乃根据前文“却说娇杏这丫鬟,便是那年回顾雨村者。因偶然一顾,便弄出这段事来,亦是自己意料不到之奇缘。”
我认为张福昌先生说法不够严谨。一是忽略了甲戌本“着错”二字的确是被人涂改为“回顾”二字的事实,二是指认脂砚斋将“一回顾”改为“一着错”缺乏过硬的证据。
我认为“偶因一着错,便为人上人”则是作者的原意。“一着”,下棋术语,一步棋谓之“一着”,这里比喻人的一个行动。子曰:“君子非礼勿视,非礼勿听,非礼勿动。”(《论语·颜渊第十二》)。旧时女子私看男人,是封建礼法所不允许的错误行为,故云“一着错”。因此甲戌侧批:“妙极!盖女儿原不应私顾外人之谓。”如果娇杏遵守封建礼法,非礼勿视,不回头看一眼贾雨村,也就没有后来贾雨村娶娇杏并将其扶正一事。脂砚斋据此得出结论,人不能一味守礼俟命,否则就会痛失机遇。故在“便为人上人”一侧批道:“更妙!可知守礼俟命,终为俄莩。其调侃寓意不小。”
有人不懂封建礼法,没有正确理解“偶因一着错”的含义,而根据上文“回顾”二字将其改为“偶因一回顾”,是想当然耳。(张广文《与张福昌先生商榷》)
鸟批:
第二回
却说娇杏这丫鬟,便是那年回顾雨村者。因偶然一顾,便弄出这段事来,亦是自己意料不到之奇缘。【甲戌侧批:注明一笔,更妥当。】【蒙府侧批:点出情事。】谁想他命运两济,【甲戌眉批(甲辰夹批:好极!与英莲“有命无运”四字,遥遥相映射。)莲,主也;杏,仆也。今莲反无运,而杏则两全,可知世人原在运数,不在眼下之高低也。此则大有深意存焉。】不承望自到雨村身边,只一年便生了一子,又半载,雨村嫡妻忽染疾下世,雨村便将他扶册作正室夫人了。
正是:
偶因一着错,【甲戌侧批:妙极!盖女儿原不应私顾外人之谓。】(按:甲戌本有侧批。其中“着错”被点改为“回顾”,而“回顾”二字不是侧改而是夹改,这说明先有侧批后有夹改,故云甲戌本所有旁改皆为盗改。查版本数据库,只有作为程甲本的航祖母级祖宗的甲辰本为“回顾”,故知甲戌本旁改为梦觉主人敦诚所为。甲戌本第三回林黛玉的眉眼修改亦是此君所为。
梦稿本作“着巧”。划符被舒序本抄手看走眼,故舒序本写作“着借”。蒙府本自“[雨村]嫡妻”至“原来,雨村”窜行脱文36字。戚序本则基于蒙府本,脱节处润色了几个字。程甲本为“着错”,乃校舒序本而来;程乙本为“回顾”,用了甲辰本。
预备续书原蒙府本第二回有脱文,而第七十一回回末有正式续书梦稿本抄手暨狗尾续书人曹家“雪芹”亲笔的为正式续书而为的统计式题记【柒爷王爷】,第六十七回则抄脱自梦稿本。这证明,与程甲本制作同时起抄的戚序本所用蒙府本根本不可能是最早的版本,即根本不可能是原版,更不可能是原版中的最早版本。)
便为人上人。【甲戌侧批:更妙!可知守礼俟命,终为俄莩。其调侃寓意不小。】【甲戌(靖藏眉批:从来只见集古集唐等句,未见集俗语者。)此又更奇之至!】(按:“正是”为第一回结束语,形式上属于第二回)
原来,雨村因那年士隐赠银之后,他于十六日便起身入都。至大比之期,不料他十分得意,已会了进士,选入外班,今已升了本府知府。虽才干优长,未免有些贪酷之弊,且又恃才侮上,那些官员皆侧目而视。【甲戌侧批:此亦奸雄必有之理。】不上一年,便被上司寻了个空隙,作成一本,参他“生情狡猾,擅纂礼仪,且沽清正之名,而暗结虎狼之属,致使地方多事,民命不堪”【甲戌侧批:此亦奸雄必有之事。】(按:甲戌本“纂”“属”被梦觉主人敦诚旁改为“改”“势”,甲辰本为“改”“势”。甲戌本旁改皆为盗改)等语。
第五回
正不知何意,忽警幻道:“尘世中多少富贵之家,那些绿窗风月,(按:绿窗的对偶概念为红楼)绣阁烟霞,皆被淫污纨绔与那些流荡女子悉皆玷辱。【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):真极!】更可恨者,自古来多少轻薄浪子,皆以”好色不淫“为饰,又以”情而不淫“作案,【戚序(蒙府)夹批:色而不淫四字一连属于各小说中,今却特贩其说批驳出矫饰之非,可谓至切至当,以环形重任,勿谓前人之矫词所感也。】此皆饰非掩丑之语也。好色即淫,知情更淫。是以巫山之会,云雨之欢,皆由既悦其色,复恋其情所致也。【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):“好色而不淫”,今翻案,奇甚!】吾所爱汝者,乃天下古今第一淫人也。”【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批:不见下文,使人一惊),多大胆量敢作如此之文!】【甲戌(靖藏)眉批:绛芸轩中诸事情景由此而生。】(按:第二回“[欲]色鬼”。欲色鬼本名五通,原是精怪,源出于恶鬼魈魉,原型是喜淫人妻女的狒狒、猿猴之类,故在元、明、清时期主要以淫鬼面目出现于世的。后因人们难于治他,反而对他崇奉祭祀,尊其为神,并为他修了庙宇。宋代洪迈在《夷坚志》中记载了许多五通鬼淫恶的劣行。五通最喜淫,因而可随人心喜慕而变形或现出本来面目,或现美男、或现蛟龙、或现猿猴,或如是虾蜞等,体相不一,皆妖捷劲健,阳壮伟岸,实为天下第一凶险淫鬼。但有许多刚直之士偏不信邪,与他相斗,终将他打入地狱。明代徐道在《历代神仙通鉴》中就描述了元末刘基智斗五通的故事。《石头记》第五回“天下第一淫人”之语即源于此。)【靖藏眉批:多大胆量敢作此文!】(按:为墨眉故抄自甲戌本)【甲戌墨眉批:石破天惊鬼夜哭。】宝玉听了,唬的忙答道:“仙姑差了。我因懒于读书,家父母尚每垂训饬,岂敢再冒‘淫’字?况且年纪尚小,不知‘淫’字为何物。”警幻道:“非也。淫虽一理,意则有别。如世之好淫者,不过悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能尽天下之美女供我片时之趣兴,【甲戌侧批:说得恳切恰当之至!】此皆皮肤滥淫之蠢物耳。如尔则天分中生成一段痴情,吾辈推之为‘[青春期]意淫’。(按:甲戌本为“皮肤滥淫之蠢物”,被未知人划去“淫”字添一“臭”字。庚辰本为“淫滥”,己卯本“滥淫”被舒序本抄手盗改划线为“淫滥”。甲辰本、梦府本、戚序本、梦稿本为“皮肤滥淫之蠢物”。舒序本为“皮肤淫滥之蠢物”,程甲本从舒序本。程乙本为“皮肤游淫之敦物”。很显然,高鹗在程甲本问题上对梦觉主人敦诚的甲辰本是耿耿于怀的,他知道“甲辰”本是梦觉主人(“扬州旧梦久已觉”)敦诚的东西,故借程乙本把敦诚恶搞了一下。这是高鹗对甲辰本的批评,也是他对程甲本的自我批评。)【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):二字新雅。】惟(按:庚辰本无此字,己卯本有此字。)‘意淫’二字,(按:意淫也是淫,不过是尚未泛滥成灾的淫荡,不是皮肤滥淫而已)惟(按:甲戌本朱笔挑出,朱圈“可”字旁改。此为原改。梦觉主人敦诚甲辰本仍用底字“惟”。)心会而不可口传,可神通而不可语达。【甲戌侧批(靖藏侧批):按宝玉一生心性,只不过是体贴二字,故曰“意淫”。】汝今独得此二字,在闺阁中,固可为良友,然于世道中未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦。【甲戌墨眉批:坐此病者睹此,宁不自怨自艾!然亦是怨艾不来的。】今既遇令祖宁荣二公剖腹深嘱,吾不忍君独为我闺阁增光,见弃于世道,是特引前来,醉以灵酒,沁以仙茗,警以妙曲,再将吾妹一人,乳名兼美(按:秦可名可,表字不知。其名为可儿、可卿,“可卿”并非其表字。秦可卿应断词为[‘秦可’卿]。宝玉的梦中情人并非[‘秦可’卿],而是兼备薛、林二人之美的名兼美字“可卿”者。也就是说,宝玉的梦中情人“兼美可卿”或曰“警幻可卿”(姓警幻)之“可卿”乃模棱两可之人之意,这就是宝玉意淫——意难平、终身误的由来。按现代的说法,宝玉与梦中情人之间是典型的三角恋,这与贾环与彩云、彩霞之间的三角恋——彩霞喜欢贾环,贾环喜欢彩云一样。
当前者是兼美,则前者是黛玉,后者是宝钗;故第五回正文“乳名兼美”处有【甲戌侧批:妙!盖指薛、林而言也。】
作书人特设警幻仙姑这一角色,本是立意警[v.]幻情的,此以批、校书人称《石头记》总目录页为“‘警[v.]幻情’榜”为证。警幻仙姑警宝玉之兼美三角恋,却用的是“将欲取之,必固与之”的欲擒故纵办法,即心理免疫疗法。故知有警[v.]幻情,必有引幻情——此以正文秦可卿引梦和脂批【甲戌侧批:此梦文情固佳,然必用秦氏引梦,又用秦氏出梦,竟不知立意何属?惟批书人知之】为证。)【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):妙!盖指薛、林而言也。】(按:宝玉的梦中情人——“警(v.)幻”之妹字“可卿”者不是秦可儿,但若似秦可儿。此人兼得薛林二人之美,这意思是宝玉与薛、林的关系是三角恋关系,心理逻辑上犯了模棱两“可”的错误。逻辑学上,我们可以把违背排中律而犯的模棱两可错误形象地称为“三角恋错误”)字可卿者,许配于汝。【甲戌墨眉批:可卿者,即秦也。是一是二,读者自省。】今夕良时,即可成姻。不过令汝领略此仙闺幻境之风光尚如此,何况尘境之情景哉?而今后万万解释,改悟前情,留意于孔孟之间,委身于经济之道。【戚序(蒙府)夹批:说出此二句,警幻亦腐矣。然亦不得不然而。】”说毕便秘授以云雨之事【戚序(蒙府)夹批:这是情之未了一着,不得不说破。】,推宝玉入房,将门掩上自去。(按:《三国演义》第六十回:
修又问曰:“方今刘季玉手下,如公者还有几人?”松曰:“文武全才,智勇足备,忠义慷慨之士,动以百数。如松不才之辈,车载斗量,不可胜记。”修曰:“公近居何职?”松曰:“滥充别驾之任,甚不称职。敢问公为朝廷何官?”修曰:“现为丞相府主簿。”松曰:“久闻公世代簪缨,何不立于庙堂,辅佐天子,乃区区作相府门下一吏乎?”杨修闻言,满面羞惭,强颜而答曰:“某虽居下寮,丞相委以军政钱粮之重,早晚多蒙丞相教诲,极有开发,故就此职耳。”松笑曰:“松闻曹丞相文不明孔、孟之道,武不达孙、吴之机,专务强霸而居大位,安能有所教诲,以开发明公耶?”)
第七十回
这里小丫头们听见放风筝——巴不得,七手八脚都忙着拿出个美人风筝来。也有搬高凳去的,也有捆剪子股的,也有拨籰子的。(按:p1714。狗尾续书人曹家“雪芹”因在熟语“巴不得”上存在语感障碍,故其正式续书梦稿本划改、旁添,改为“丫头们听见放风筝,巴不得一声儿,七手八脚,都忙着拿出来,也有美人儿的,也有沙雁儿的。丫头们搬高墩,捆剪子股儿,一面拨起子来。”改文中的“沙雁”出自下文七连雁,取平沙落雁之义。此改独为程乙本所用,这是程甲后程乙前程高俘获了梦稿本即“得善”本的证据。《风筝误》(诧美、前亲)是康熙时期宫廷戏目,《石头记》写风筝与曹家“雪芹”制作风筝没什么关系)宝钗等都立在院门前,命丫头们在院外敞地下放去。宝琴笑道:“你这个不大好看,不如三姐姐的那一个软翅子大凤凰好。”宝钗笑道:“果然。”因回头向翠墨笑道:“你把你们的拿来也放放。”翠墨笑嘻嘻的果然也取去了。宝玉又兴头起来,也打发个小丫头子家去,说:“把昨儿赖大娘送我的那个大鱼取来。”小丫头子去了半天,空手回来,笑道:“晴姑娘昨儿放走了。”宝玉道:“我还没放一遭儿呢。”探春笑道:“横竖是给你放晦气罢了。”宝玉道:“也罢。再把那个大螃蟹拿来罢。”丫头去了,同了几个人扛了一个美人并籰子来,说道:“袭姑娘说,昨儿把螃蟹给了三爷了。这一个是林大娘才送来的,放这一个罢。”宝玉细看了一回,只见这美人做的十分精致。心中欢喜,便命叫放起来。此时探春的也取了来,翠墨带着几个小丫头子们在那边山坡上已放了起来。宝琴也命人将自己的一个大红蝙蝠也取来。宝钗也高兴,也取了一个来,却是一连七个大雁的,都放起来。
网友评论