听你的,你是老大,你说了算。除了最简单的"listen to you",还有更地道的表达哦~一起和皮卡丘学一学吧!
1.It's all up to you
全听你的,你自己做主;最常用的用法
例:
Everything's set. it's up to you now.
都搞定了,看你的了。
2.You're the boss
boss 是头儿、老板的意思,你是老板,当然你说了算啦
例:
OK, you're the boss.
好的,都听你的。
3.Your call
call 有 “呼叫”的意思,想象 这是你的电话,肯定是你来决定要不要接听,选择权在你自己手上
例:
It's not your call or mine.
你和我说了都不算。
4. I'm all yours.
我是你的了,全你说了算、任你安排、悉听遵命
例:
And I'll be all yours.
我就过来为您效劳。
5. You have the final say
say 在此指“决定权”,你拥有最终的决定权
例:
You'd be insane [ɪnˈseɪn] to let him have the final say.
要是由他来作最后决定,你会疯的。
6. call the tune
tune 原意是调子,call the tune 即 “定调子、发号施令”
例:
You are the one who call the tune in this house.
在这里,你说了算。
【四六词汇】
attack [ əˈtæk ] v./n. ①攻击 ②抨击
【例】The magazine recently published a vicious personalattack on the novelist.
那本杂志最近发表文章,对这名小说家进行恶意的人身攻击。
tack大头针,at-=ad-(to),表示一种方向,大头针的作用就是把东西钉到…上面。attack,身体被钉住,就只能受到“攻击”,这是肉体上的攻击,语言上“攻击”别人,就是“抨击”。attack两层含义:攻击;抨击。
切记:
如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
网友评论