美文网首页
那些年的四六级神翻译

那些年的四六级神翻译

作者: 职场动车 | 来源:发表于2020-12-11 11:46 被阅读0次

一年两度的“神翻译大赛”又将拉开帷幕

不参加四六级英语考试

都不知道自己有当段子手的潜质吧?

来看看,四六级考场上都是怎么天马行空的

北京烤鸭

北京烤鸭虽然好吃

但是同学们会写吗?

beijing gaga?

Beijing BBQ?

爱吃的同学们是否注意过

Beijing Roast Duck

白酒

相信很多同学们会想

白是white 酒是wine 

白酒是 white wine?

看到大家的翻译

小职职我笑了

其实白酒是liquor and Spirits

火锅

这个还是相对来说比较容易的

毕竟hotpot大家都很熟悉了

但是加上“热腾腾的火锅”

没想到同学们给出的答案简直惊为天人

正确的译法是什么呢?

火锅是hotpot

热腾腾的可以用steaming

“热腾腾的火锅”就是steaming hotpot

四世同堂

“四世同堂”

估计同学们看见这四个字都彻底蒙圈了

这个让老舍先生告诉同学们吧

四世同堂:four generations under one roof

咳咳~

看了这些神翻译

小职职认为部分同学需要好好学习啦

今天就给大家传授一下

四六级翻译的小技巧吧

不要再一次又一次的出现神翻译了!

一、了解中英文之间的差异

汉语同英语的表述方式之间存在较大的差异,汉语大多是以词组、散句和分句对句子进行组合。而英文则是以主谓为主干结构来统领各种语言成分。因此,在进行翻译的时候一定要了解中英文表述方式的差异。

二、熟悉5大单句的句型,理清句子主干与成分

这五种单句分别是主语加动词,主语加动词加补语,主语加动词加宾语,主语加动词加双宾语,主语加动词加宾语加补语。在翻译的时候无论句子多么复杂,首先要考虑的还是句型本身的基本框架。

三、注意意群

当需要翻译的句子比较长的时候,要学会将长句以意群为单位切分为几个小短句,这样而言更容易进行翻译。

四、善用技巧

在翻译句子的时候,词义的选择、词类的转换、词汇的增补减省以及词汇的替代都是非常重要的。在翻译的过程中要灵活运用诸如此类的小技巧,使译文更加符合英语的表达习惯。

五、译后检查

在完成句子翻译后要再次进行检查,注意定语、状语的位置,注意汉语与英语叙事重心的差异,英语侧重于先叙事最后再突出主语,检查过程中适当对语序进行优化调整。

最后,祝大家考出理想的成绩,四六级考试高分通过!

相关文章

  • 那些年的四六级神翻译

    一年两度的“神翻译大赛”又将拉开帷幕 不参加四六级英语考试 都不知道自己有当段子手的潜质吧? 来看看,四六级考场上...

  • 今年四六级考试的笑点都在这里了,哈哈哈哈哈哈绝了!

    四六级考试终于结束了 又到了一年一度 '四六级吐槽日'了 今天魅冰就来给你们盘点那些 “神”一般的考试翻译以及考场...

  • 当英语四六级遇上中共十九大,这些姿势你要准备好

    这些年英语四六级的神翻译,你见过有哪些? 皇帝是“China's boss” 皇宫是“King's home” 葬...

  • 分手吧,四六级翻译

    四六级的脚步越来越近了呢, 码住这份翻译必备黄金模板, 四六级考试不再害怕翻译题, 大声我跟念:分手吧四六级! 民...

  • 麦神那些能上天的神翻译

    今天,按理来说周五晚上应该很开心,但是却头痛,头晕,好像是绷紧太久,虽然是周五,也毫无放松的感觉。看来明天注定要去...

  • Cherry 老师|英语翻译系列第一期:四六级翻译

    对于考四六级的来说,四六级中的翻译板块是非常大的挑战。在日常授课的过程中,Cherry老师也发现翻译也是老大难问题...

  • 翻译篇

    概述: 四六级的翻译应该是四六级中第二容易提升分数的题型,因为翻译这个东西的主要核心在于你先要把汉语理解出来它所要...

  • 四六级八大神翻译

    四六级已经过了这么久了,今天盘点一下我大中华人才是怎么用自己的机智与英语负隅顽抗吧。 1.温泉: 正确翻译:Hot...

  • 【196】心情随笔~神翻译

    好久都没有看段子了,中午刷抖音的时候突然看到有神段子,感觉要被笑抽。 四六级快要开始考试了,往年的神翻译又变成了过...

  • 四六级翻译

    一 Introduction Part 1 内容涉及中国的历史,文化,经济,社会发展等。 Part 2 准确表达原...

网友评论

      本文标题:那些年的四六级神翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vtljgktx.html