美文网首页对外汉语教学
2019-06-18汉办/孔子学院证书、公派教师考试资料分享(五

2019-06-18汉办/孔子学院证书、公派教师考试资料分享(五

作者: 教师家园 | 来源:发表于2019-06-18 22:32 被阅读2次

偏误分析在公派和证书中都有考察,在证书考试中涉及偏误分析的是在笔试中,公派涉及偏误分析的主要在面试中,证书考试中一般是问你这是属于什么偏误,属于什么偏误类型,而公派面试中除了问以上两个问题,还要叫你改正,并且用专业术语解释为什么这么改正。下面我们来说说这部分的答题思路。

第一,首先判断属于什么偏误,偏误的主要类型:误加、误用、遗漏、错序、杂糅。

举栗子:

误加:在门口有一只小狗。

误用:我今天见面了我的朋友。

遗漏:我爸爸八年工作在香港。

杂糅:他把这个房子打扫得干干净净极了。(注意,这里和误加的区别,杂糅就是重复啰嗦,可以拆开成两个句子1,他把这个房子打扫得干净极了。2、他把这个房子打扫得干干净净的。)

第二,接下来要说偏误来源,主要的偏误来源有:母语负迁移、目的语负迁移、文化偏误(也叫语用偏误)。PS:关于偏误来源的分类,不同资料书有不同的分法,我觉得大同小异,就选了比较好理解的分类法来解释。

举栗子:

母语负迁移:我吃饭在食堂。(英语中把时间状语放在后,汉语放在动词前,应该改为:我在食堂吃饭。)

目的语负迁移:这个面你吃得惯不惯?(这是这次公派我遇到的题目,这是可能补语的正反疑问句,学生认为正反疑问句一般是V不V,所以进行负迁移,但是在可能补语这里不一样,应该改为:1.这个面你吃得惯吃不惯?或者2.这个面你能不能吃得惯?)

文化偏误:

爷爷,你几岁?(语用问题,不够得体,应该改为:爷爷,您高寿?)

老师,这是我的文章,请你拜读。(拜读是敬辞,这里应该用谦辞,可改为:请您斧正。)

第三,用专业术语解释如何改正。

注意,这里必须要用专业术语解释,考试的时候你不能说,“因为这样说很奇怪,感觉不对劲”或者“我们中国人不这么说,我们中国人那么说”,你要解释的是为什么这么说,不那么说。在这里,个人墙裂安利各位备考的小伙伴参考一本书,名字是《国际汉语教师语法教学手册》 。

这本书很厚,讲的是语法教学法,就是教你什么语法点用什么教学方法和教学活动,但是,我没有用这本书来复习语法教学法,而是用来复习偏误分析,因为这本书在讲每个语法点的时候,会列出来学生学这个语法点可能出现的偏误,列得很全面,而且告诉你如何改正,并解释改正的原因,解释得很好很清晰。考完公派后,很多小伙伴在群里分享考试题目,我惊讶地发现,几乎大部分的题目都是从这本手册的偏误分析出来的,所以我才说墙裂安利给大家,但是,这本书很贵(网上看标价138大洋),如果各位小伙伴经济宽裕的可以买,将来从事这个行业也是可以用来当教辅书的,但是如果像本喵这样的穷人呢,建议可以先用电子版,需要电子版的小伙伴可以关注微信公众号(a教师之家a),在后台回复“教学法手册”即可得到下载的链接。

以上就是关于偏误分析的答题思路和资料分享,希望能帮助到你。

幸运的另一个名字是努力,深呼吸,好好努力,加油!

需要更多关于国际汉语教师证书和公派考试资料的,可以关注如下公众号

a教师之家a

相关文章

网友评论

    本文标题:2019-06-18汉办/孔子学院证书、公派教师考试资料分享(五

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vxccqctx.html