美文网首页哲思简友广场想法
满江红 登黄鹤楼有感 岳飞

满江红 登黄鹤楼有感 岳飞

作者: 大海的成长记录 | 来源:发表于2021-02-26 22:04 被阅读0次

    遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年,花遮柳护,风楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁蹄满郊畿,风尘恶。

    兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。

    译文

    黄鹤楼上远望中原,荒草烟波的地方,有着许多的城池。遥想当年,城中花团锦簇遮住了视线,柳树成荫掩护着城墙,楼阁都是雕龙砌凤。万岁山前、蓬壶殿里尽是一派宫女成群、歌舞升平的热闹景象。如今,胡虏铁骑却践踏包围着京师郊外,尘沙弥漫,战势凶险。

    士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。悲叹大好河山一如往昔,但千家万户流离失所,田园荒芜。自己何时才能请缨杀敌,率领精锐部队出兵北伐,挥鞭渡过长江,扫清横行“郊畿”的胡虏,收复中原。然后归来,重游黄鹤楼,以续今日登临之兴。

    注释

    黄鹤楼:旧址在黄鹤山(武昌之西)西北的黄鹤矶上。

    万岁山:即万岁山艮岳,宋徽宗政和年间所造,消耗了大量民力民财。

    蓬壶殿:疑即北宋故宫内的蓬莱殿。这四句形容北宋汴京宫室壮丽,富庶繁华。

    铁骑:指金国军队。郊畿:指汴京所在处的千里地面。

    风尘:指战乱。风尘恶,是说敌人占领中原,战乱频仍,形势十分险恶。

    膏:滋润,这里做被动词。

    锋:兵器的尖端。

    锷:剑刃。

    沟壑:溪谷。

    缨:绳子。请缨,请求杀敌立功的机会。

    河洛:黄河、洛水交汇的洛阳地区。这里泛指中原。

    汉阳:今湖北武汉市(在武昌西北)。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:满江红 登黄鹤楼有感 岳飞

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wdivfltx.html