美文网首页读《诗经》的这一年
《诗经·小雅·渐渐之石》:山势险峻高入云,山川悠远急行军

《诗经·小雅·渐渐之石》:山势险峻高入云,山川悠远急行军

作者: 古诗文切片 | 来源:发表于2019-10-13 20:57 被阅读0次

    渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不皇朝矣。

    渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不皇出矣。

    有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。

    这是一首征人行军诗。虽然诗中也强调了跋山涉水的艰难,但并没有过多的悲观情绪。

    第一节,“渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不皇朝矣。”山势险峻岩石峭,耸立向上多么高。山势连绵水环绕,行军赶路多辛劳。将士行军东征去,不分早晚赶路忙。

    第二节,“渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不皇出矣。”山势险峻岩石峭,高耸如云多么高。山势连绵水环绕,何时才能走到头?将士行军东征去,赶路匆匆去迎战。

    第三节,“有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。”猪儿长着白蹄子,成群结对蹚水过。月亮靠近天毕星,很快大雨要滂沱。将士行军东征去,无暇顾及其他事。

    渐(chán)渐,借为“巉(chán)巉”,山势险峭的样子。维其,犹“何其”。劳,一说劳苦,一说读为“辽”,辽远广阔。武人,指东征将士。皇,同“遑”,闲暇。朝(zhāo),早上。卒(cuì),借为“崒”,高峻而危险。曷,何;没,尽;曷(hé)其没,何时是个尽头。出,出险。蹢(dí),蹄子。烝(zhēng),一说众多,一说“进”。离,借作“丽”,依附,这里指靠近。毕,星宿名,二十八宿之一,又叫“天毕”。俾(bǐ),使。滂沱(pāng tuó),大雨落下的样子。不皇他,无暇顾及其他。

    这首诗也颇有“国风”的情调,重点在强调行军的艰难紧张,没有过多诉苦的成分。第一、二节,描绘将士日夜行军的劳苦;第三节,强调虽然辛苦,但将士们仍然义无反顾,心无杂念地快速行军。

    诗经专题第232篇,总第232篇。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经·小雅·渐渐之石》:山势险峻高入云,山川悠远急行军

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wgafpctx.html