在老一辈看来,“听话”就意味着“懂事”,一般都用来形容女孩子的品格。当然,也在很多相亲局中被男方家庭视为排名很靠前的一个考虑标准。
古有三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。丈夫要做一家之主的表率给妻子看,让妻子照着做。
但是随着近代独立女性意识的觉醒,盲目地听从和服从男方的话已经成为了过去式。反倒是现在的家庭中已经有相当数量的女性占有绝对优势。
当“听话”二字还在被当做一个评定一位女性是否有婚恋价值的标准时,这个词就注定会被时代所抛弃。
在老一辈看来,“听话”就意味着“懂事”,一般都用来形容女孩子的品格。当然,也在很多相亲局中被男方家庭视为排名很靠前的一个考虑标准。
古有三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。丈夫要做一家之主的表率给妻子看,让妻子照着做。
但是随着近代独立女性意识的觉醒,盲目地听从和服从男方的话已经成为了过去式。反倒是现在的家庭中已经有相当数量的女性占有绝对优势。
当“听话”二字还在被当做一个评定一位女性是否有婚恋价值的标准时,这个词就注定会被时代所抛弃。
本文标题:“听话”这个词到底错在哪儿了?
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wgwmqltx.html
网友评论