《绿衣》是《诗经·国风·邶风》里的第二首诗,是一首思念亡妻的悼念诗。诗人看见妻的衣裳,睹物怀人,想到妻的种种好,内心充满了忧伤。
“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺 。此事古难全。”
还记得吗?
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”
有位君子,在那河边,看见一窈窕淑女,怦然心动,主动追求,求之不得,寤寐思服,魂牵梦萦,辗转反侧。
后来,他经常到河边鼓瑟弹琴,疯狂追求。终于有一天,良辰美景,鞭炮齐鸣,锣鼓喧天,抱得美人归。
君子配淑女,天作之合。结婚后,夫妻和睦,如鼓瑟琴;全家和乐,宜尔室家。
很不幸,那场历时三年的大瘟疫夺走了妻子的性命,窈窕淑女香消玉损,一命归西。
从此,天人永隔,生死两茫茫。
那位君子,无处话凄凉,每每想起爱妻,惟有泪千行。
白天,忙于公务,还算好受。最怕夜晚回家,屋子里到处是爱妻的气息,小轩窗,梳妆台,罗幕纱帘,仿佛妻仍在,欲揽入怀,却是梦幻,醒来扶床痛哭,肝肠寸断。
起来,打开衣橱,欲找件厚衣披身出去走走,却不料一件绿色的丝裙掉落下来,弯腰捡起,眼泪夺眶而出。
他紧紧抱着绿衣,就像抱着柔弱无骨的娇妻。他清清楚楚的记得,妻缝好这件绿裙,穿在身上,在他面前左右转动身子,如杨柳扶风,笑语盈盈,柔声问他:夫君,我这件绿衣如何?当时燎得他浑身躁热,抱着爱妻在屋子里旋转……
如今,斯人已去,触物伤怀。他反复用双手触摸着这件柔软的绿衣,仿佛仍残存着妻的体温;他翻来覆去的看,绿色的面子,黄色的里子;每一处针脚,每一颗纽扣,都是妻亲手一针一线缝制。
想当年,晚饭后,妻在灯下缝制全家的衣衫,他则依偎在妻的身边,听她慢声细语唠叨,提醒他少喝酒,多吃菜,不要跟同事闹不痛快;多干活,少说话,不要越礼犯下错杈。
此时此刻,屋内光线昏暗,屋外月光惨淡。绿衣如新,这个世上最懂他的那个人却已不在,而且永远不会再回来。
“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。”他紧紧抱住绿衣,感受着刻骨铭心的痛,不禁怆然啜泣,哽咽吟唱:
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷(hé)维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳(cháng)。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女(rǔ)所治兮。我思古人,俾(bǐ)无訧(yóu)兮!
絺(chī)兮绤(xì)兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
曷(hé):何,怎么。
亡(wàng ):用作“忘”,忘记。
古人:故人。
俾(bǐ):使。
訧(yóu):古同“尤”,过失。
絺(chī):细葛布。
绤(xì):粗葛布。
翻译成白话文就是:
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
细葛布啊粗葛布,夏天凉爽冬日暖。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。
写在题后:
读此诗,自然会想起东坡先生的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。……相顾无言,惟有泪千行。……
谁说只有女子情深?此诗字字句句,意深,痛巨,余音袅袅,让人回味无穷,这番痴情苦心实可感天动地。
男人有泪不轻弹,只因未到伤心处。离世的爱人居住在内心最柔软处,睹物思人,怎不痛彻心扉?怎不潸然泪下?
网友评论