此生挚爱,竟是仇敌

作者: 熊猫布熊 | 来源:发表于2018-12-12 18:16 被阅读1次

《罗密欧与朱丽叶》剧本片段赏析

by 承安

My only love sprung from my only hate.
said by Juliet, from Romeo and Juliet, Act One, Scene Five

Romeo and Juliet-book cover.jpg

首先,奉上要赏析的莎翁著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》片段

FRIAR LAURENCE:
"These violent delights have violent ends
And in their triumph die, like fire and powder,
Which as they kiss consume: the sweetest honey
Is loathsome in his own deliciousness
And in the taste confrounds the appetite:
Therefore love moderately; long love doth so;
Too swift arrives as tardy as too slow."

from William Shakespeare, Romeo and Juliet, Act Two, Scene Six

劳伦斯神父秘密主持罗密欧和朱丽叶的婚礼.jpg

这是劳伦斯神父面对陷入爱河、如痴如狂的罗密欧说的话,他希望罗密欧能够在和朱丽叶的爱中带上更多理性。

常见的汉语翻译如下:

这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,
正像火和火药的亲吻,
就在最得意的一刹那烟消云散。
最甜的蜜糖可以使味觉麻木;
不太热烈的爱情才会维持久远;
太快和太慢,结果都不会圆满。

我对这个翻译不满意,其在“信达雅”上过于注重“信”了,失掉了英文原文的对仗,韵律,以及词语位置变换的错落感。

因此我自己琢磨了两个小时,重新翻译如下:

情爱的狂欢会以狂暴结束;
就像火焰与火药激情的拥吻,
在爆发光华的瞬间只剩余温;
情爱的发端如同最甜的蜜,
即使位列珍馐,
也会逐渐疲惫他的心与脾;
平淡地去爱,在烟火中交织,在深情中凝视;
太过炽烈,太过犹豫,都会让爱休止。

其中的“拥吻”,“余温”,“蜜”,“脾”,“交织”,“凝视”,“休止”都能构成简单的韵律。另外也在部分句子做到了形式上的对仗。

但是也不可否认,我翻译的有些词句确实有“强行押韵”之嫌,比如“心与脾”,而在英文原文里根本没有heart或者stomach或者belly,莎翁用的是“appetite(胃口)”。

但是我总不能翻译成

“那齁甜的蜜哟,吃多了哟,也就让人倒胃口哟”

目瞪口呆-吃呆.jpg

所以,某家为了不被人齿冷,就脑补一番,强行押韵,也算是“为赋新词强说愁”吧。

不过,也不能说前人的翻译就差,毕竟没有前辈的翻译,我连莎翁的一些文句都看不懂——毕竟十六世纪末期的英语和现代英语还是有一定差别的。

我们终究是在前人开凿的阶梯上继续前行啊。

但是,跟随时代前进,将有限的脑力投入到不断的改良和精进中,想来也是很有趣的。也许我不如他们博学或者聪明,但是我比他们年轻。而且感谢我的国让我生在这个时代,我能有更开阔的视界和世界。

仁者乐山,智者乐水。

千人万面,莫衷一是。

但是,我依然希望你们为我点赞呀。

Love all, trust a few, do wrong to none.
William Shakespeare


END

相关文章

  • 此生挚爱,竟是仇敌

    《罗密欧与朱丽叶》剧本片段赏析 by 承安 My only love sprung from my only ha...

  • 2018-08-12

    忘记的不会过去 记住的并不存在 守护我们的却是仇敌 伤害我们的竟是挚爱 于是,长久的喑哑 埋葬了蜉蝣的怨与念 山风...

  • 此生挚爱

    昨晚梦见了你 我们一起逛街 还一起吃饭 可是你依旧冷淡 可是你带着孩子 还有她 你是不是知道了我想你 你是不是通过...

  • 致此生挚爱

    我们之间的相处,总有意料不到的小风波。哭过笑过也闹过。我们曾在一万公里外想念对方,如今近在咫尺却有时忘了当初的悸动...

  • 致此生挚爱

    莱卡卡 至今我还在你我一起相伴的房子里。可是你离开了我三年了,且永远的离开了。 至今我陆陆续续地只字片语记录着我们...

  • 下文致此生挚爱

    今天本宝宝去刷街时偶遇你了,我觉得很奇怪;你今天竟然莫名其妙的看着我;其实我觉得自己更莫名其妙吧;我们几乎是偶遇然...

  • 此生挚爱坏哥哥

    你有没有特别思念的一个人? 他告诉我:喜欢一个人很累。 那时我并不明白,我只觉得我喜欢他,但却得不到他的感觉很难受...

  • 懒,我此生最大的仇敌!

    此文自我剖析,只为面对最真实的自己! 今天看了一篇公号文章,号主说,不够勤勉的人,不适合做副业。 其实我感觉她说的...

  • 彩铅练习(24)

    此生挚爱马蹄莲 目前只能画成这样,希望以后可以画出更好的。

  • 2017-12-13

    我最挚爱的,在她那可有可无。她最挚爱的,在别人那或许也可有可无。挚爱究竟是什么?再真诚与热烈的爱又有什么意义?

网友评论

    本文标题:此生挚爱,竟是仇敌

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wkrphqtx.html