品唐诗(六)
玉阶怨
李白
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水精帘,玲珑望秋月。
注释:
玉阶怨:乐府《相和歌辞-楚曲调》旧题。
罗袜:丝织的袜子。
却下:放下。
水精帘:水晶帘。
品唐诗(六)只觉李白这首思妇辞,当冠此类题材之首。寥寥二十个字,却活脱一个深闺少妇,立于目前。其身份、举止、神情及气候节令、环境氛围,都可使人于想像中得其仿佛。
只提“罗袜”,其人服饰可想。只提“玉阶”、“水精帘”,其人居室可想。由此,其人之风致亦不难想见。“夜久”犹立“玉阶”,可知望月非为赏月。“白露”已湿“罗袜”,犹不归寝,可知心有所思,意有所盼,盼之愈切,思之愈苦。“却下水晶帘”,应是切断思绪,转入室内。既已下帘,却仍“玲珑望秋月”,可知其欲罢不能,心潮起伏,彻夜不寐。而帘内之孤影,又由“秋月”照出,使悲秋与怀人叠合为一。真可谓空际传神,象外见意,“不涉理路,不落言筌"者矣。
品唐诗(六)2019.9.24.己亥八月廿六
网友评论