美文网首页文趣屿诗词之界齐帆齐微课
疏影横斜水清浅,暗香盈袖月黄昏

疏影横斜水清浅,暗香盈袖月黄昏

作者: 生命之旅 | 来源:发表于2022-01-10 21:07 被阅读0次
    疏梅弄影,顾名思义就是稀疏的影儿,在月光的照射之下,与梅花一眼嬉戏的样子。出自宋代诗人林逋《山园小梅·其一》
    图片:来源网络

    夜阑月清,万籁俱静,聆窗听曲谁无眠?风中琴音渺,弦乐最清悠。

    流水潺潺,清泉叮咚,碧筠微拂玉笛轻;温婉胡琴,娓娓诉语,诗意柔情是书香。

    以清澈灵透的钢琴为基调,配上丰富优美的管弦乐,并融合完美的世界节奏和爵士乐,世界音乐融合的钢琴作品。

    云水向来是中国文人墨客最爱的咏叹,它的飘逸灵动、温和柔情,正寄托了人们对自由惬意美好生活的渴望和向往。音

    乐不入文字,不着诗词,却和书画一样借抽象的美学来表达,美妙的音符如丹青般泼出意高境远的水墨,愉悦、惬意不言中,雅兴尽在乐韵间。

    笛子、把乌和胡琴的柔美婉约,更是恰如其分地将《疏梅弄影》的诗情画意和“梅妻鹤子”的淡泊逸志表现得清隽高洁,而又如此温和抒情、动人舒心。

    疏梅弄影的意思是稀疏的影儿,在月光的照射之下,与梅花一眼嬉戏的样子。出自宋代诗人林逋《山园小梅·其一》


    山园小梅·其一

    宋•林逋


    【原文】

    众芳摇落独暄妍,

    占尽风情向小园。

    疏影横斜水清浅,

    暗香浮动月黄昏。

    霜禽欲下先偷眼,

    粉蝶如知合断魂。

    幸有微吟可相狎,

    不须檀板共金尊。

    【翻译】

    百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。

    【赏析】

    颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美的山园小梅图。这一联简直把梅花的气质风姿写尽绝了,它神清骨秀,高洁端庄,幽独超逸。上句轻笔勾勒出梅之骨,下句浓墨描摹出梅之韵,“疏影”、“暗香”二词用得极好,它既写出了梅花不同于牡丹、芍药的独特形成;又写出了它异于桃李浓郁的独有芬芳。

    非常真实的诗人在朦胧的月光下, 安静的梅花香气, 更别提在暮色的月亮下漫步清澈的水, 那安静的意境, 稀疏的梅, 一缕的香味, 让它陶醉。

    "水平斜" 传播着它的魅力, 风声和歌声, "漂浮" 的话语, 飘动而死, 相当神峰。"清水清浅" 显示出它的清晰、灵活和温暖。

    "暗香" 写着它的无形和芬芳, 随风, 充满了乐趣, 就像捉迷藏;"月亮暮光之城" 挑选了它美妙的背景, 从时间带人到 "月亮柳树树冠, 人们傍晚左右" 的移动瞬间, 从空间向人们介绍 "日落和孤独的羊群飞, 秋天的水很长一段时间的颜色" 就像迷人的心情。第一月亮租了胳膊, 明莲凝聚了眉毛结的思想。

    林逋这两首诗不是想象出来的, 他除了有一种生活的感觉, 还借鉴了前辈的诗句。南唐江五代人为剩余一句话: "竹影横水清澈, 肉桂漂浮月亮黄昏。不仅没有写竹影的特点, 也没有表现出桂花的香味。

    因无题,又没有完整的诗篇,未能构成了一个统一和谐的主题、意境,感触不到主人公的激情,故缺乏感人力量。而林逋只改了两字,将“竹”改成“疏”,将“桂”改成“暗”,这“点睛”之笔,使梅花形神活现,可见林逋点化诗句的才华。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:疏影横斜水清浅,暗香盈袖月黄昏

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wvlvcrtx.html