清河翻译练习|A Wicked Boy

作者: 印记_成长 | 来源:发表于2019-06-03 11:56 被阅读57次
    清河翻译练习|A Wicked Boy 清河翻译练习|A Wicked Boy 清河翻译练习|A Wicked Boy 清河翻译练习|A Wicked Boy 清河翻译练习|A Wicked Boy

    译文1|心机男孩

    译者:清河

    1-面庞帅气的伊凡•伊凡基•拉普金带着翘鼻子姑娘安娜•塞米诺瓦娜沿着陡峭得河岸走,然后在一条小长凳坐了下来。长凳临近水边,为茂密的垂柳枝条所掩映。真是一个美妙的去处!你一坐下来,就与世隔绝了,只有鱼儿看着你,虎斑蛾如闪电般在水面掠过。两个年轻人携着鱼竿、网子、虫饵罐子等钓鱼工具。一坐下来,他们开始钓鱼。

    2-“我很开心与你单独相处,”拉普金四处看了看,说道,“我有好多话对你说,安娜•塞米诺瓦娜……好多话……我第一次看到你时……有鱼咬钩……我就明白了生活的目标,明白了我的意中人在哪里。为了她,我一定要将诚实、积极的生活倾注……咬钩的一顶是条大鱼……见到你,我觉得我第一次坠入爱河了,那么炙热……稍等再起竿……让它咬得更稳些……请告诉我,亲爱的,我恳请你告诉我,我可不可以拥有你的爱。不,我一定不值得你的爱,我不敢奢望,我可以……快拉!”

    3-安娜•塞米诺瓦娜抬起拿着鱼竿的手,猛地一提,尖叫了一声。一条淡绿色的小鱼在空中闪着光。

    4-“天才,是条鲈鱼!啊,啊……快!它要挣脱了是”

    5-鲈鱼挣脱了鱼钩,本能在草地上蹦哒了几下,滑进了水里。

    6-为了追鱼,拉普金有意无意地没去抓鱼,却抓住了安娜•塞米诺瓦娜的手,又有意无意地把她的手放到了他嘴唇上……她要迅速抽回,却为时已晚;有意无意地,他们嘴唇吻在了一起。一切就那么有意无意地发生了。分开以后,又吻在一起,随即是道不尽的海誓山盟……多么幸福的时刻啊!然而,现实生活中,没有绝对的幸福。幸福要么本身有毒,要么会被外界的东西所毒害。这一次也是如此。当他们拥吻时,突然传来一声大笑。他们瞥了一眼河里,顿时骇然:一个裸身的男孩正站在齐腰深得水中。他是科利亚,一个还在上学的孩子,是安娜•塞米诺瓦娜的弟弟。此刻,他站在水里,盯着这对年轻人,不怀好意地笑着。

    7-“啊-啊-啊……你们在接吻吗?”他说到,“太棒了,我要告诉妈妈。”

    8-“我希望,作为诚实的小伙子……”拉普金满脸通红,喃喃自语,“告密是不诚实的,搬弄是非是不对的、可憎的……我认为,你作为一个诚实而又高贵的小伙子……”

    9-“给我一个卢布,我就不说出去!”这个高贵的小伙子说,“否则我就说。”

    10-拉普金葱口袋里掏出一卢布,递给了科利亚。科利亚把这张钱攥紧在湿乎乎的拳头里,吹着口哨,游走了。这对年轻人这下没再亲吻了。

    11-第二天,拉普金从镇上给科利亚带了一些绘画颜料和一个皮球,他姐姐也把所有的空药盒送给了他。此后,他们还得给他一些带有狗头图案的袖扣。显然,这个有心机的男孩非常喜欢这些东西。为了得到更多,他开始盯梢。每当拉普金和俺妈•塞米诺瓦娜出去,他也跟着出去。他一刻也不让他们有独处的机会。

    12-“这个混蛋!”拉普金咬牙切齿地说,“小小年纪,就这么混蛋!长大了如何得了?”

    13-整个六月,科利亚让这对可怜的恋人苦不堪言。他威胁着要揭发他们,监视他们,还索要礼物;这还不算完,他后来还大谈特谈怀表。那么怎么办?他们还不得不许诺给他一块表。

    14-一次晚餐中分华夫饼干时,他突然爆出一声大笑,眨了眨眼,然后问拉普金:

    15-“我可以说吗?嗯?”

    16-拉普金顿时满脸通红,竟然把餐巾纸当成饼干吃。安娜•塞米诺瓦娜站起身来,跑进了另外的房间。这对年轻人的窘况一直持续到八月底,在那个特别的日子,拉普金终于向安娜•塞米诺瓦娜求婚了。哦,这是多么幸福的一天!拉普金向女朋友的父母提了亲,获得了他们的允许,他首先做的事是冲进花园里去找科利亚。一发现他,拉普金几乎喜极而泣,一把揪住这个心机男孩的耳朵。此刻,安娜•塞米诺瓦娜也在找科利亚,她跑上前来,揪住他的另一只耳朵。当科利亚大喊大叫向他们求饶时,你一定可以看到这对恋人脸上写满了何等的喜悦:

    17-“亲爱的,宝贝,天使,我再也不这样了!噢,噢,原谅我吧!”

    18-后来,两个年轻人都承认,在他们彼此相爱的这段日子里,从未感受过扯着这个心机男孩耳朵时的这种幸福,这种舒畅的快乐。

    2019.6.3于古都西安


    译文2|调皮的男孩

    译者:潘芳

    英俊小伙伊万· 拉普金带着翘鼻子姑娘安娜· 谢苗诺芙娜走下陡峭的河岸,在一条小长凳上坐了下来。 长凳紧靠水边, 隐没在柳树丛中。 多理想的小天地!你一坐下来, 就与外界隔绝了, 看见你的只有鱼。 两个年轻人带着钓竿﹑ 网﹑ 鱼虫罐等钓鱼工具, 坐下后马上开始钓鱼。

    “我们总算有机会单独在一起了, 我真高兴! ” 拉普金向四周望了一眼说。“安娜· 谢苗诺芙娜, 我有许多话要对你说……太多了……打第一次看到你——鱼上钩了——我就知道了我是为什么而活着, 知道了你就是我的偶像——一定是条大家伙上钩了——一见到你, 我就坠入了情网, 平生第一次产生了爱, 压抑不住的爱! ——别忙着拉, 让它再使劲咬一口——告诉我, 亲爱的, 我求求你, 我能不能指望……不, 我不配, 甚至连想也不敢想——快拉! ”

    安娜· 谢苗诺芙娜把拿钓竿的手一抬, 叫了 起来。 一条银灰色小鱼在阳光下闪闪发光。

    “乖乖, 一条鲈鱼! 哎哟——快! 它要逃啦! ” 鲈鱼脱了钩, 在草上跳着, 往河里溜。 扑通一声, 下水了!

    拉普金追鱼时有意没抓着鱼, 而抓着了安娜· 谢苗诺芙娜的手, 还有意把手送到嘴唇边……她赶忙往后缩, 可是为时已晚, 两人的嘴无形中撞到一块儿, 接起吻来。 一个吻完了又来一个, 接着是海誓山盟的话……多幸福的时刻! 然而,在人们的生活中没有绝对的幸福。 幸福或者本身就包含着祸害, 或者会遇上别的祸害, 往往如此。 这一次也不例外。 两个年轻人正接吻时, 突然有人大笑一声。他们往河边一看, 傻了眼: 一个光身子孩子站在齐腰深的水里。 原来是安娜· 谢苗诺芙娜的弟弟科烈, 还在上小学。 他站在水里, 眼睛直瞅着两个年轻人, 不怀好意地大笑。

    “哎哟……你们在接吻? ” 他说, “好家伙! 我去告诉妈妈! ”

    “你是个好兄弟, 我看你……” 拉普金红着脸嘟嘟嚷嚷。 “偷看不光彩, 告密可鄙……听我说, 如果你是走正道的孩子, 是好样的……”

    “拿一个卢布来我就不说, 要不等着瞧。 ” 好样的小家伙说。

    拉普金丛口袋里掏出一个卢布, 给了科烈。 科烈把钱攥在湿淋淋的手心里,打了个唿哨, 游走了。 这一来, 两个年轻人没再接吻。

    第二天, 拉普金从城里给科烈买了几种颜料和一个球, 他姐姐把自己的几个空药筒全送给了他。 后来他们又被迫送了他几个有狗头的袖扣。 这些东西小缺德鬼显然喜欢得不得了。为不断招财进宝, 他开始跟踪起他们来, 拉普金和安娜· 谢苗诺芙娜走到哪儿他跟到哪儿, 一刻也没放过他们。

    “这混蛋! ” 拉普金气得咬牙切齿。 “还小小年纪, 干缺德事这么内行! 长大以后还得了? ! ”

    6月里, 科烈叫这对情人没法过日子, 闹了整整一个月。 他扬言要告发他们,眼睛死死盯着他们, 还敲竹杠。 凡此种种不算, 最后他竟开口勒索一只怀表。 他们只好照给。

    有一次吃饭时, 等端上面包了, 他突然打起哈哈来, 眨巴着眼睛, 问拉普金:

    “要我说吗? 嗯? ”

    拉普金连耳根都红了, 一口没咬到面包, 却咬到了餐巾上。 安娜· 谢苗诺芙娜一下子从椅子上站起, 跑到另一间屋子去了。 两个年轻人就这样活受罪一直受到8月底, 也就是8月的最后一天, 拉普金终于向安娜· 谢苗诺芙娜求婚了。 哦, 那是多么幸福的一天! 拉普金向意中人的父母提了亲, 得到了同意, 这以后他干的第一件事就是跑到花园里找科烈。 他找到了他, 几乎高兴得哭了, 一把拧住小缺德鬼的一只耳朵。 安娜· 谢苗诺芙娜也在找科烈, 跑了上去, 拧住他的另一只耳朵。 你真该看看科烈哭着讨饶时这对情人脸上的痛快劲。 只听他哀求着:

    “爹呀! 妈呀! 天呀! 我再不干啦! 哎唷唷, 饶了我吧! ” 后来, 他们俩说, 在他们相爱的整个时间里, 要算拧着小缺德鬼的耳朵那阵子最幸福﹑ 最开心。


    作者简介:

    Anton Chekhov 安东· 契诃夫(1860~1904) 被称为19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家, 情趣隽永、 文笔犀利的幽默讽刺大师, 短篇小说的巨匠, 著名剧作家。 其代表作有《变色龙》《套中人》《万卡》 等。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:清河翻译练习|A Wicked Boy

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wyzqxctx.html