菠萝君的放送|03《音楽新幹線(上)》

作者: 王柳世颉_菠萝君 | 来源:发表于2022-05-30 08:09 被阅读0次

我不是歌手,但我喜欢唱歌;
我喜欢唱歌,但也喜欢听歌。

初闻不识曲中意;再闻已是曲中人。电台广播Music Radio的音乐节目,几乎占据了我高中时代每个夜晚。

少年时代听曲唱歌,大多是被那拨弄心弦的旋律所吸引,对于歌词部分不很重视,也不理解;现在却是为那动情撩人的歌词折服。

最近单曲循环的歌《爱就一个字》。原唱版本,并未抓住我的耳朵;更没有抓住我的心。不是说他唱得不好;只是我不太会欣赏。

刷WB时,一位伴郎唱的版本,着实在我耳边一亮:声音浑厚富有磁性;感情充沛而有张力;加之是在婚礼现场,更是别有一番韵味。余音绕梁,三日不绝。在这首歌悠扬的旋律下,它的歌词更加使我共情。

这里简单地来鉴赏几句:

“拨开天空的乌云,像蓝丝绒一样美丽”

开门见山交代拨云见日的环境,天空的蓝如蓝丝绒般温柔夺目。红丝绒是很常见的;蓝丝绒却鲜有人用。词作者用蓝丝绒渲染天空,可谓妙笔生花;同时蕴含两位爱人的心绪,乌云散,云得开。

“我为你翻山越岭,却无心看风景”

描摹了两位爱人天各一方,一个去寻找另一个的场景。尽管沿路荆棘遍野,我也要跋山涉水地去见你;即使途中景色诱人,我却没有驻足欣赏的心思。
两人身处异地,深受相思之苦;寻爱途中艰险,我也奋不顾身;沿途风景秀丽,我也无心停留。

“两个人相互辉映,光芒胜过夜晚繁星”

将相爱之人化作夜空中最闪耀的繁星,两颗星,虽然物理距离杳远;但是心理距离贴近。两两交相辉映,散射出的光芒,能敌万千星光,可见爱意浓重。

我也思忖过:是否可将歌词中的“辉映”换做“依偎”,但却发觉大不如前,原因大概有二:“依偎”二字无法形容两人如繁星闪烁;“依偎”二字也显得两人物理距离太近,无法展现身处异地深陷相思之苦。原句中“辉映”一词才是最恰当的。

正是这几句看似普通的歌词,字里行间流露出的思念之情,让人共情;令人动容。

很多歌词都值得细细品味:方文山中国风的诗情画意;林夕抒情风中的缱绻爱意,不禁让听者,深觉妙哉;拍案惊奇。畅抒内心所感;唱出心中所言。

【源于菠萝君(本人)的周末放送】

相关文章

  • 菠萝君的放送|03《音楽新幹線(上)》

    我不是歌手,但我喜欢唱歌;我喜欢唱歌,但也喜欢听歌。 初闻不识曲中意;再闻已是曲中人。电台广播Music Radi...

  • 菠萝君的放送|04《音楽新幹線(下)》

    书接上回。 我的一位初中同学,唱歌确实非常好听,有如天籁不为夸张,我们称她“小张韶涵”。作为音乐爱好者,在她的面前...

  • 邓丽君歌曲日本受赏记录:

    1974年 空港 第3回银座音楽祭 新人赏 ,第7回新宿音楽祭 审査员特别奨励赏·铜赏 ,第16回日本レコード大赏...

  • 【20200429】新幹線航空便 予約大幅減

    今年の大型連休が始まりましたが、不要不急の外出を控える動きが広がる中、新幹線や空の便の予約は大幅に減少しています。...

  • 練習18(主張表現)

    文章に音楽と同じようにリズムがあります。音楽があるテンポで演奏されなければ音楽として聞こえないように、読書...

  • #菠萝日记#Day69

    #菠萝日记#Day69 在菠萝派,做幸福梦想家。 这是我在菠萝派的第69天。 #情人节情书放送# 亲爱的鸡蛋先生,...

  • 写给舞者的三行情诗二则

    君の変幻自在の踊りが 音楽と話し合うのようで 私たちも楽器になりたくなった 你的变幻自在的舞蹈 仿佛和音乐对谈一样...

  • 菠萝君的放送|01《我的“疯”校日志》

    熟悉我的简友都知道我在简书平台日更原创文字内容主要包括以下几个系列:“毅术人生”系列(原“得意笑笑生”系列);“大...

  • 音楽は最高

    懒得切换输入法了 所以出现标题是日文 内容是中文 最治愈人心的还是音乐,可能以后也会有绘画 但不清楚这个可能要多久...

  • 有意思的数学公开课

    葉丙成叶炳成-果壳网超越教育!線上學習新革命-TED 超越教育!線上學習新革命-爱奇艺 概率学课程 解析解能够方便...

网友评论

    本文标题:菠萝君的放送|03《音楽新幹線(上)》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xdzmprtx.html