原文:
五色令人目盲;五音令人耳聋;无味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨;是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
译文:
缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。
这一章的内容比较简单,通俗易懂,尤其是前面几句,不需要借助译文,有些人也能够容易地理解原文内容。
我们在读书的时候,通过书本和老师的教授,懂得人是高级动物,和普通的动物有很大的不同;自然界里,世界多姿多彩,花花草草缤纷美丽,即使有时候羡慕花草树木,但是人终究非大自然界里的漂亮花儿和一草一木。在地球上,有各种植物,有各种动物,组成了丰富多彩的世界,作为一种高级动物,人是一道靓丽的、与众不同的风景线。
我们人类具有思想、意识、智慧,也拥有各种各样的欲望,拥有自己的梦想,在不停地追求各种物质和精神的享受,并且不可避免地贪恋于此。观赏五色、聆听五音、食用五味或者骑马纵情地狩猎,这些都是人类的欲望和追求。当人们无休止地追求这些欲望的时候,就背离了法则,出现了“近欲而远道”,失去了自由,而变成“目盲、口爽、心发狂、行妨”。我们应该减少内心的欲望,使灵魂走向自由,还原本真,知足常乐。
当今社会,存在各种各样的诱惑,我们看看身边的诱惑,实在是有很多,无论是物质上的享受,还是精神上的,无论是吃的,看的还是玩的,都是五花八门,我们常常被弄得应接不暇,有时候甚至会手足无措。面对身边的诱惑,倘若一味地贪图享受,过分追求奢侈的生活,甚至不务正业,也许会老大徒伤悲。一个暗淡的影子,追随在人生路上。
老子所讲的“道”,是本然而然的。“天道”滋养万物,却不求回报,无“化育意识”,无一丝一毫的奢求。老子希望还原本真,认为人们可以向那些得道的“圣人”学习,摒弃物欲的诱惑,勿要无度地追求欲望。
网友评论