
原文:
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可游思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
读后感:
劳作的人用又长又宽,不能游到对岸的汉水,来说明“汉有游女,不可求思”的困难,这真是一种很令人煎熬的感觉。虽然“我”很勤劳,能打柴,能喂马,但是我依然还没有获得心爱女子的芳心。
原文:
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可游思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
读后感:
劳作的人用又长又宽,不能游到对岸的汉水,来说明“汉有游女,不可求思”的困难,这真是一种很令人煎熬的感觉。虽然“我”很勤劳,能打柴,能喂马,但是我依然还没有获得心爱女子的芳心。
本文标题:读《诗经》第九天——《汉广》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xhiemctx.html
网友评论