李氏朝鲜第四代国王世宗大王(세종대왕)创制了韩文,当时又称“谚文”,用以教化百姓,使朝鲜民族拥有自己的民族文字。读过《训民正音》(훈민정음예의본; 訓民正音例義本)一书后,方知韩国人视之为国宝的原因,所以借助这篇文章进行详尽的考察。
《训民正音》分八部分:世宗序讲造字原因及基本字母,制字解讲谚文中的阴阳哲理,初声解、中声解、終声解、合字解分别说明谚文如何构成音节,用字例用新的谚文拼写汉字,鄭麟趾後序是朝鲜著名学者郑麟趾的汇报总结。
一、世宗序
國之語音,異乎中國,與文字不相流通,故愚民,有所欲言,而終不得伸其情者多矣。予為此憫然,新制二十八字,欲使人人易習,便於日用耳。
开章明义,世宗认为,韩语和汉语语音不同,“昔新罗薛聪,始创吏读”,但使用汉字标注韩语的吏读、乡札法多有不便,不便学习,所以国中很多文盲“愚民”,无法用文字表达自己的想法,世宗因此“悯然”——忧伤不已,所以新创28个字母,让人人都能学会,以便于日常生活使用。在那个儒学和汉文化占据主流的时代,世宗的举动被视为“蛮夷”之举。但另一方面,他强调他是为了“愚民”,也就是不识汉字的下层民众,创造了谚文,而士大夫并未提及,韩文的别名“谚文”也暗示了这种文字是民间使用的,是“俗字”。世宗想要做的,也许是像日文那样,汉字与谚文混写,以谚文标注汉字发音(从后文看,朝鲜人使用的部分汉字发音不同于中原的洪武正韵)。
有一个证据是合字解中提到:
凡字之左加一點為去聲,二點為上聲,無點為平聲。而文之入聲,與去聲相似。
说明谚文的一个作用是给汉字进行标音,以方便民众学习。同时“愚民”要用文字“伸其情”,恐怕也只有在与政府打交道的时候会遇到问题,因为李氏朝鲜官员多通用汉字。这也可以证明世宗的本意也许是用谚文标记汉字,并创造一种谚汉混写的书写方式。
二、子音
训民正音借用中国传统语音学,将韩语辅音分为牙音、舌音、唇音、齿音、喉音、半齿音、半舌音七类,进行分组。此外,在“制字解”中,又提到了清浊的区分:
又以聲音清濁而言之。ㄱㄷㅂㅈㅅㆆ,為全清。ㅋㅌㅍㅊㅎ,為次清。ㄲㄸㅃㅉㅆㆅ,為全濁。ㆁㄴㅁㅇㄹㅿ,為不清不濁。
借用《洪武正韵》的构拟,可以知道全清、次清、全浊、不清不浊即不送气清塞音、送气清塞音、不送气浊塞音和鼻音、流音等。
此外,文中还提到了分类的原则:
正音二十八字,各象其形而制之。初聲凡十七字。牙音ㄱ,象舌根閉喉之形。舌音ㄴ,象舌附上腭之形。脣音ㅁ,象口形。齒音ㅅ,象齒形。喉音ㅇ,象喉形。ㅋ比ㄱ,聲出稍厲,故加畫。ㄴ而ㄷ,ㄷ而ㅌ,ㅁ而ㅂ,ㅂ而ㅍ,ㅅ而ㅈ,ㅈ而ㅊ,ㅇ而ㆆ,ㆆ而ㅎ,其因聲加畫之義皆同,而唯ㆁ為異。半舌音ㄹ,半齒音ㅿ,亦象舌齒之形而異其體,無加畫之義焉。
牙音 ㄱ→ㅋ
舌音 ㄴ→ㄷ→ㅌ
唇音 ㅁ→ㅂ→ㅍ
歯音 ㅅ→ㅈ→ㅊ
喉音 ㅇ→ㆆ→ㅎ(训民正音 解例)
文中提到的,因为“声出稍厉”,所以在ㄱ上加一画即为ㅋ,同样的解释也用于以上各行。而根据《洪武正韵》,ㄱ与ㅋ的区别在于前者不送气后者送气。此外《终声解》也有提及:
聲有緩急之殊,故平上去其終聲不類入聲之促急。不清不濁之字,其聲不厲,故用於終則宜於平上去。全清次清全濁之字,其聲為厲,故用於終則宜於入。所以ㆁㄴㅁㅇㄹㅿ六字為平上去聲之終,而余皆為入聲之終也。然ㄱㆁㄷㄴㅂㅁㅅㄹ八字可足用也。
韩文以“其声为厉”的“全清次清全濁之字”表记洪武正韵里的入声字,而“不清不濁之字“因为”其聲不厲”用来表示平上去三声,说明“厉”指由于发音器官狭窄引发的比较急促的发音。训民正音用汉字给了每个字母相应的发音解释,因而这个制字原则可以如此解释:
ㄱ→ㅋ:软腭不送气清塞音k→软腭送气清塞音kʰ
ㄴ→ㄷ→ㅌ:齿龈鼻音n→齿龈不送气清塞音t→齿龈送气清塞音tʰ
ㅁ→ㅂ→ㅍ:双唇鼻音m→双唇不送气清塞音p→双唇不送气清塞音pʰ
这三组很容易解释,但是其他音却是令人费解。下面我们来考虑一下它们的发音构拟。
首先是ㆁㅇㆆㅎ这四个音,关于它们的造字和发音,文中言:
ㅇ而ㆆ,ㆆ而ㅎ,其因聲加畫之義皆同,而唯ㆁ為異。
唯牙之ㆁ雖舌根閉喉聲氣出鼻,而其聲與ㅇ相似,故韻書疑與喩多相混用······盖喉属水而牙属木,ㆁ雖在牙而與ㅇ相似,猶木之萌芽生於水而柔軟,尚多水氣也。
如牙之ㆁ與ㄱ為對,而ㆁ促呼則變為ㄱ而急,ㄱ舒出則變為ㆁ而緩。
洪字終聲是ㆁ
可以肯定ㆁ对应洪武正韵疑母,也就是对应[ŋ]。而[ŋ]是个软腭鼻音(Velar nasal),也与“舌根”(软腭)“閉喉”(喉塞音)“聲氣出鼻”(鼻音)三个特征符合。
那么ㅇ呢?ㅇ在现代韩文中已不存,关于它的发音亦有几条:
ㅇ,喉音,如欲字初發聲。
ㅇ而ㆆ,ㆆ而ㅎ,其因聲加畫之義皆同
且ㅇ聲淡而虚,不必用於終,而中聲可得成音也。
欲,【广韵】以母 燭韻 三等 開口。后世拟以母为硬腭近音[j],所以ㅇ[j]。
也许直接判断很难,但我们可以尝试从ㅇ→ㆆ→ㅎ的造字顺序“迂回”推断。我们知道现代韩语里ㅎ发[h]音,[h]本身是清喉擦音(Voiceless glottal fricative),属于声门音(古代缺乏发音解剖学知识,把声门音、喉音和软腭音一并算作“喉音”)。那么ㆆ会是浊喉擦音[ɦ]吗?需要注意的还有全浊音ㆅ:
ㅎ,喉音,如虚字初發聲。並書,如洪字初發聲。
虚 【洪武正韵】休居切 平聲四魚 虛小韻 【广韵】曉母 魚韻 三等 開口。后世拟晓母为软腭清擦音[x],即ㅎ[x]。
洪 【正韵】胡公切 平聲一東 洪小韻 【广韵】匣母 東韻 一等 開口。后世拟匣母为软腭浊擦音[ɣ],这也符合其“全浊”的特征,即ㆅ[ɣ]。
而ㆆ,《训民正音》如是说:“喉音,如挹字初發聲”。挹 【广韵】影母 緝A韻 三等 開口。影母是中古汉语仅有的零声母清喉塞音[ʔ]。所以ㆆ→ㆁ→ㅇ的音韵体系推导如下:
ㅇ→ㆆ→ㅎ:硬腭近音→清喉塞音→软腭清擦音(从此我们也可以看出生理发音学的必要性)
ㆁ:软腭鼻音
然后是歯音 ㅅ→ㅈ→ㅊ以及“有齒頭正齒之別”的ᅎᅔᅏᄼᄽ和ᅐᅕᅑᄾᄿ。
ㅈ,齒音,如即字初發聲。並書,如慈字初發聲。
ㅊ,齒音,如侵字初發聲。
ㅅ,齒音,如戌字初發聲。並書,如邪字初發聲。
查找《洪武正韵》《广韵》可得:
即,【广韵】精母 職韻 三等 開口
慈,【广韵】從母 之韻 三等 開口
侵,【广韵】清母 侵A韻 三等 開口
戌,【广韵】心母 術韻 三等 合口
邪,【广韵】邪母 麻韻 三等 開口
对应拟音为ㅈ清齿龈塞擦音[ts]、ㅉ浊齿龈塞擦音[dz](高本汉拟为送气音),ㅊ清送气齿龈塞擦音[tsʰ],ㅅ齿龈清擦音[s]、ㅆ齿音浊擦音[z]。而“齿头”“正齿”是什么意思呢?我所用的日文注释是这么说的:
これら歯頭音字・正歯音字は一般の書籍では用いられず,『洪武正韻訳訓』(1455年)などで中国語音を表示するために用いられた。
也就是所谓中国传统音韵学里的齿头音和正齿音,齿头音即齿龈擦音,正齿音包括照穿床审禅,大概用舌叶(或舌尖)在齿龈或齿龈后发音。那么现在就清楚了:
ᅎᅔᅏᄼᄽ,齿头音,[ts] [tsʰ] [dz] [s] [z]
ᅐᅕᅑᄾᄿ,正齿音,[ʨ] [ʨʰ] [ʥ] [ɕ] [ʑ]
最后还剩个半舌音ㄹ和一个半齿音ㅿ,考虑ㄹ现在还用在汉字词韵尾,可以拟为近音[l]。ㅿ确定为日母,但各家拟音不一,高本漢为[ȵʑ](显然目前看来这个构拟是完全不合理的),郑张尚芳、潘悟云为[ȵ]。问题是ㅿ如何做“平上去聲之終”呢?
ㅿ、如아ᅀᆞ爲弟、:너ᅀᅵ爲鴇
弟,现代韩语为아우
鴇,现代韩语为너새
网友评论