美文网首页
论语《八佾篇3.15》

论语《八佾篇3.15》

作者: 李蓉乐平市湾头中小学 | 来源:发表于2023-01-17 20:24 被阅读0次

    原文: 子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹(zōu)人之子知礼乎?入太庙每事问。”子闻之曰:“是礼也。” ——《八佾篇3.15》

    翻译: 孔子进入太庙,每一件事情都要问。有人说:谁说这个鄹人的儿子懂礼的?他进入太庙后每件事都问。孔子听到后回答说:这就是礼啊。

    解读: 我们代入当时的场景来读,就很好理解了。 有一年,鲁国进行祭祀,20多岁的孔子受命做礼官。他做每一项礼仪前,都要问问身边的人:“是不是这样啊?” 身边一个比他出身好、年纪大的官员看不下去,轻蔑地说:“谁说这个鄹人的儿子懂礼的?每件事情都要问别人也叫懂礼?”说完还不屑地翻了个白眼。 孔子听到这件事情后,也很无奈:“哎每件事情都反复确认,才是懂礼的表现啊。” 感悟: 我们用电脑删除文件时,是不是经常会跳出来一个对话框:确认或取消。为什么要有这个功能?就是让我们反复确认,不要误删文件。其实这也是一样的道理。孔子懂礼,但是因为祭祀是很神圣的事情,他虽然自己知道每一项礼仪,还是需要和其他官员再次确认,这是谨慎的表现。我们平常遇到大事,不也会这样吗?也应该这样。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:论语《八佾篇3.15》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xlhxhdtx.html