哈利波特英文原著学英语系列
CHAPTER ONE THE BOY WHO LIVED
第1章 大难不死的男孩
*****************************************************************************************
如果对您有帮助请点赞,收藏并关注!我会持续更新全七本哈利波特系列,一次关注,永不走丢!
*****************************************************************************************
(本篇为系列第1篇,制作用时65min,单词数19,累计单词数19,制作人pq)
一刷单词,词组(以下单词哪些认识,哪些不认识,及该单词在柯林斯词典和考试中级别):
(zk(中考),gk(高考),cet4(四级),cet6(六级),ky(考研),ielts(雅思),toefl(托福))
序号 单词 Collins Tag 释意
1 privet n. [植]女贞;水蜡树
2 drive ★★★★★ zk gk vi. 开车;猛击;飞跑
3 normal ★★★★☆ cet4 cet6 ky toefl ielts zk gk adj. 正常的;正规的,标准的
4 mysterious ★★☆☆☆ cet4 cet6 ky toefl adj. 神秘的;不可思议的;难解的
5 hold with v. 赞同;容忍
6 nonsense ★★☆☆☆ cet4 cet6 ky toefl n. 胡说;废话
7 director ★★★★★ cet4 cet6 ky ielts zk gk n. 人事助理;导演;主任,主管
8 firm ★★★★★ cet4 cet6 ky toefl ielts gk adj. 坚定的;结实的;牢固的;严格的
9 drill ★★☆☆☆ cet4 cet6 ky toefl ielts gk n. 钻子;钻孔机;播种机;训练
10 beefy adj. 象牛肉的;结实的;健壮的
11 mustache n. 胡子,髭
12 blonde ★★☆☆☆ ielts adj. 亚麻色的;白皙的;白肤金发碧眼的
13 usual ★★★★☆ cet4 cet6 ky ielts zk gk adj. 通常的,惯例的;平常的
14 amount ★★★★☆ cet4 ky toefl ielts gk vi. 总计,合计;共计;相当于;产生…结果
15 crane ★★☆☆☆ cet4 cet6 ky n. 鹤;吊车,起重机
16 fence ★★★☆☆ cet4 cet6 ky gk n. 栅栏;围墙;剑术
17 spy ★★☆☆☆ cet4 cet6 ky gk vt. 侦察;发现;暗中监视
18 good-for-nothing adj. 无用的;无益的 n. 无用之人
19 shudder ★☆☆☆☆ n. 震动;发抖;战栗
二刷英文原句:
1. Mr. and Mrs. Dursley, of number four,PrivetDrive, were proud to say that they were perfectlynormal, thank you very much.
2.They were the last people you’d expect to beinvolvedin anything strange ormysterious, because they just didn’thold withsuchnonsense.
3.Mr. Dursley was thedirectorof afirmcalled Grunnings, which madedrills.
4. He was a big,beefyman with hardly any neck, although he did have a very largemustache. Mrs. Dursley was thin andblondeand had nearly twice theusual amountof neck, which came in very useful as she spent so much of her timecraningover gardenfences,spyingon the neighbors.
5.The Dursleysshudderedto think what the neighbors would say if the Potters arrived in the street.
三刷中英对照:
1. Mr. and Mrs. Dursley, of number four,PrivetDrive, were proud to say that they were perfectlynormal, thank you very much.
家住女贞路四号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家。拜托,拜托了。
2.They were the last people you’d expect to beinvolvedin anything strange ormysterious, because they just didn’thold withsuchnonsense.
他们从来跟神秘古怪的事不沾边,因为他们根本不相信那些邪门歪道。
3.Mr. Dursley was thedirectorof afirmcalled Grunnings, which madedrills.
弗农德思礼先生在一家名叫格朗宁的公司做主管,公司生产钻机。
4. He was a big,beefyman with hardly any neck, although he did have a very largemustache. Mrs. Dursley was thin andblondeand had nearly twice theusual amountof neck, which came in very useful as she spent so much of her timecraningover gardenfences,spyingon the neighbors.
他高大魁梧,胖得几乎连脖子都没了,却蓄着一脸大胡子。德思礼太太是个瘦削的金发女人。她的脖子几乎比正常人长一倍。这样每当她花许多时间隔着篱墙引颈而望、窥探左邻右舍时,她的长脖子可就派上了大用场。
5.The Dursleysshudderedto think what the neighbors would say if the Potters arrived in the street.
一想到邻居们会说波特夫妇来到了,德思礼夫妇会吓得胆战心惊。
单词详解:
1. Mr. and Mrs. Dursley, of number four,PrivetDrive, were proud to say that they were perfectlynormal, thank you very much.
家住女贞路四号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家。拜托,拜托了。
privet
1.N-UNCOUNT 不可数名词 女贞 Privet is a type of bush with small leaves that stay green all year round. It is often grown in gardens to form hedges.
The garden was enclosed by aprivethedge.
这个花园用女贞树篱圈了起来。
Drive 是常用基本单词,有很多意思,这里是指:
18.N-IN-NAMES 名称名词(用于路名)路,大道Drive is used in the names of some streets.
...23 Queen's Drive, Malvern, Worcestershire.
伍斯特郡,莫尔文市,女王大道 23 号
normal ★★★★☆
1.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词正常的;通常的;平常的 Something that is normal is usual and ordinary, and is what people expect.
2.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词身体健康的;精神正常的 A normal person has no serious physical or mental health problems.
2.They were the last people you’d expect to beinvolvedin anything strange ormysterious, because they just didn’thold withsuchnonsense.
他们从来跟神秘古怪的事不沾边,因为他们根本不相信那些邪门歪道。
involve [in'vɔlv]
vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于
mysterious ★★☆☆☆
1.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词神秘的;难以理解的 Someone or something that is mysterious is strange and is not known about or understood.
2.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词爱故弄玄虚的;神秘的 If someone is mysterious about something, theydeliberatelydo not talk much about it, sometimes because they want to make people more interested in it.
【搭配模式】:v-link ADJ
As for his job — well, he was very mysterious about it.
至于他的工作,他总是显得非常神秘,从不多说。
mysteriously
Asked what she meant, she said mysteriously: 'Work it out for yourself'.
问她是什么意思,她故弄玄虚地说:“你自己想吧。”
hold with
1.PHRASAL VERB 短语动词同意,赞成(活动或行动) If you do not hold with an activity or action, you do not approve of it.
I don't hold with the way they do things nowadays.
我不赞成他们现在的办事方式。
nonsense ['nɔnsəns]
n. 胡说;废话 adj. 荒谬的 int. 胡说!
3.Mr. Dursley was thedirectorof afirmcalled Grunnings, which madedrills.
弗农德思礼先生在一家名叫格朗宁的公司做主管,公司生产钻机。
director[di'rektə]
n. 主任,主管;导演;人事助理
firm ★★★★★
1.N-COUNT 可数名词商号;商行;公司 A firm is an organization which sells or produces something or which provides a service which people pay for.
The firm's employees were expecting large bonuses.
这家公司的雇员期待着发放大笔奖金。
...a firm of heating engineers.
供暖工程公司
解析:
company: 多指生产或销售产品的公司、商号,也可指经办服务性项目的公司。
corporation: 多指一个人拥有或多人联办的大公司,也指在其它地区或国家拥有分公司的公司。
firm: 含义广泛,可指公司、商行或商号。规模可大可小,经营、管理的人员可多可少。
drill ★★☆☆☆
1.N-COUNT 可数名词钻头;钻床;电钻 A drill is a tool or machine that you use for making holes.
...a dentist's drill.
牙钻
4. He was a big,beefyman with hardly any neck, although he did have a very largemustache. Mrs. Dursley was thin andblondeand had nearly twice theusual amountof neck, which came in very useful as she spent so much of her timecraningover gardenfences,spyingon the neighbors.
他高大魁梧,胖得几乎连脖子都没了,却蓄着一脸大胡子。德思礼太太是个瘦削的金发女人。她的脖子几乎比正常人长一倍。这样每当她花许多时间隔着篱墙引颈而望、窥探左邻右舍时,她的长脖子可就派上了大用场。
beefy
1.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词(尤指男子)健硕的,强壮的,肌肉发达的 Someone, especially a man, who is beefy has a big body and large muscles.
【搭配模式】:usu ADJ n
...a beefy red-faced Englishman.
强壮的红脸英国人
近义词:[adj.]robust反义词: [n.]frail
mustache [mə'stɑ:ʃ, 'mʌstæʃ]
n. 胡子,髭
blonde ★★☆☆☆
The form blonde is usually used to refer to women, and blond to refer to men. blonde通常用于指女性,而blond通常用于指男性。
1.COLOUR 颜色词(头发)金色,浅棕色,浅黄色 A woman who has blonde hair has pale-coloured hair. Blonde hair can be very light brown or light yellow. The form blond is used when describing men.
There were two little girls, one Asian and one with blonde hair...
那里有两个小女孩,一个是亚洲女孩,一个是金发女孩。
The baby had blond curls.
那个婴儿有一头金色卷发。
2.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词金发的;浅色头发的Someone who is blonde has blonde hair.
She was tall, blonde, and attractive...
她个子高挑,一头金发,非常迷人。
He was blonder than his brother.
他的头发颜色比他哥哥的浅。
...the striking blond actor.
英俊的金发男演员
3.N-COUNT 可数名词金发女郎A blonde is a woman who has blonde hair.
usual ★★★★☆
1.ADJ 形容词通常的;寻常的;惯常的 Usual is used to describe what happens or what is done most often in a particular situation.
【搭配模式】:det ADJ
【搭配模式】:the N
She's smiling her usual friendly smile...
她脸上挂着她一贯的微笑。
词根:
usual 平常的
→来自use,使用,引申义平常的。
amount [ə'maunt]
n. 数量,数额;总数;(感情、特质的)程度
v. 总计,合计;等于,相当于;发展成,变成
crane ★★☆☆☆
1.N-COUNT 可数名词起重机;吊车 A crane is a large machine that moves heavy things by lifting them in the air.
The little prefabricated hut was lifted away by a huge crane.
那间用预制板搭建的小棚屋被一辆大型起重机吊走了。
2.N-COUNT 可数名词鹤 A crane is a kind of large bird with a long neck and long legs.
3.VERB动词(为看或听得更清楚)伸长(脖子),探(头)If you crane your neck or head, you stretch your neck in a particular direction in order to see or hear something better.
【语法信息】:V n
【语法信息】:V to-inf
【语法信息】:V adv/prep
She craned her neck to get a better view...
她伸长脖子想看得更清楚些。
Children craned to get close to him...
孩子们探着身子想靠近他。
She craned forward to look at me.
她向前探出身子看着我。
fence ★★★☆☆
1.N-COUNT 可数名词栅栏;篱笆;围栏 A fence is a barrier between two areas of land, made of wood or wire supported by posts.
Villagers say the fence would restrict public access to the hills.
村民们说这个围栏将限制公众进入山区。
spy [spai]
n. 间谍;密探;
v. 从事间谍活动;突然看见;认出
5.The Dursleysshudderedto thinkwhat the neighbors would say if the Potters arrived in the street.
一想到邻居们会说波特夫妇来到了,德思礼夫妇会吓得胆战心惊。
shudder ['ʃʌdə]
n. 发抖;战栗;震动
vi. 发抖;战栗
PHRASE 短语不敢设想;想到…不寒而栗If you say that youshudder to think whatwould happen in a particular situation, you mean that you expect it to be so bad that you do not really want to think about it.
I shudder to think what would have happened if he hadn't acted as quickly as he did.
我不敢设想如果他没有反应那么快的话会发生什么事。
同词根词拓展:
involve v 卷入,连累(in 进入+volv+e=转进去=卷入)
vol volv volt=roll,turn,表示”卷,转”
volubilityn 流畅,健谈(vol+udility能…性质=[舌头]能转动=健谈)
volublea 流畅的,滔滔不绝的
volume n 卷,册(vol+ume=卷=一卷书)
voluminousa 多卷的,多产的(volum卷+inous多…的=多卷本的)
convolvev 盘旋,缠绕(con一起+volv+e=一起转=缠绕)
evolve v 发展,进化(e出+volv+e=转出来=发展,进化)
evolution n 进化,发育(e+volut+ion)
evolutionism n 进化论(evolution进化+ism)
revolution n 革命,变革(re翻+olut+ion=翻转=革命)
revolve v 旋转,循环(re再+volv+e=再转一次=旋转)
revolver n 左轮手枪(re+volv+er=子弹旋转打出)
revoltn 叛变,起义(re反+volt转=转反了=叛变)
involve v 卷入,连累(in 进入+volv+e=转进去=卷入)
involement n 互卷,卷进(inter在…之间+olv+e=在[二者]间转_互卷)
archivolt n 拱门装饰(areh弧行+i+volt_转成弧形拱门 装饰)
nonsense n 无意义的话(non无+sense感觉,意义=无意义)
sens, sent =feel, 表示”感觉”
sense n 感觉
sensible a 能感觉的,明智的(sens+ible)
sensibility n 敏感性,感情(sensible+ity)
sensitive a 敏感的(sens+itive)
sensory a 感觉的,知觉的(sens+ory)
sentiment n 感情(senti+ment=感觉=感情)
sentimental a 多感情的,感伤的(sentiment+al)
nonsensen 无意义的话(non无+sense感觉,意义=无意义)
assentn 赞成,附和(as一样+sent=感觉一样=赞成)
consent v 同意,答应(con共同+sent=共同感觉=同意)
consentient a 同意的,一致的
dissentv 持不同意见(dis分开+sent=感觉不合=意见不同)
dissensionn 意见不合,冲突(dis+sens+ion)
consensusn 一致意见(con共同+sens+us=感觉一致)
presentimentn 预感(pre预先+sentiment感觉)
resent v 怨恨(re反+sent=反感=怨恨)
resentment n 愤怒,怨恨(resent+ment)
网友评论