原文:
十亩之间兮,
桑者闲闲兮。
行与子还兮。
十亩之外兮,
桑者泄泄兮。
行与子逝兮。
译文:
十亩之间啊,
桑者且闲闲。
与子携手归。
十亩之外啊,
慵懒且熙熙。
与子远相随。
引语:
《魏风·十亩之间》是一首非常短但意境悠远的诗。先解释下题目,所谓“十亩之间”指的是上古农民的生活。上古农民每户由公家分配农田十亩,另外再给两亩半盖房子,环绕着房子种桑。种麻、种蔬菜。这首诗正是表现了中国人自古就有的对悠然自在生活的向往。
读这首诗,扑面而来的就是这样一种感觉:疏淡的心,恬静的意。我们中国人自古就追求有土地、有良田、有桑可采、有丝可织的闲适生活。劳作、干活,然后和亲人一起好好回家、生活如此简单愉悦,没什么更复杂的东西。事实上,我们的祖先早已窥破生活的秘密——三千年读史,不外功名利禄;九万里悟道,终归诗酒田园。其实生活本身就是疏淡、恬静的,人生不需要那么多理由,也不需要那么多借口,我们只需要一种安安静静的、稳定的、风调雨顺的闲适生活,一种不愁吃、不愁穿,有人陪伴的生活。
网友评论