诗歌|鹿人。

作者: 冯玙哲 | 来源:发表于2020-09-12 08:02 被阅读0次

    惶恐不安的睡下,月亮和星星躲藏
    在许多没有退路的黄昏和黑夜里
    找到一条石板小路返回
    也是一件愉悦的事

    不要告诉我,匆匆前行的定义
    我只是知道鸟语花香的日子里
    连角落里的尘埃也有了生气
    葡萄架铺满的秋天
    枯枝和败叶

    如果长出了鹿角,我就学蝴蝶
    学野花,学树木,学山泉,学蒲公英
    在山野里生活,为了野趣,为了安宁
    想着拥有一把金色的弯刀
    割下来年的麦子

    因为鱼,不曾明白我的言语
    我在昨夜的梦里放逐了它们
    连梦里刚刚长出的花蕾
    都逃离而去,不知去向

    昨夜没有星辰,只有夜雨
    卧床读书的两人说了很多话
    简爱爱的男人大了她二十岁
    简爱爱着那个男人
    那个男人爱着简爱

    或许爱情并没有什么定义
    它来得安稳,才有它长久的深意
    他眼睛瞎了,简爱还是回到他的身边
    爱情总会给人力量
    让人欢喜

    成群里对的鹿人
    她们第一次出发,前往森林
    她们带走了世间温暖的一切
    还有火热的爱情

    2020.9.12
    赤水。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诗歌|鹿人。

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xvgiektx.html