(原文)
帝曰:人有逆气,不得卧而息有音者;有不得卧而息无音者;有起居如故而息有音者;有得卧,行而喘者;有不得卧,不能行而喘者;有不得卧,卧而喘者。皆何脏使然?愿闻其故。岐伯曰:不得卧而息有音者,是阳明之逆也。足三阳者下行,今逆而上行,故息有音也。阳明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。阳明逆,不得从其道,故不得卧也。《下经》曰:“胃不和则卧不安。”此之谓也。夫起居如故而息有音者,此肺之络脉逆也;络脉不得随经上下,故留经而不行。络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。夫不得卧,卧而喘者,是水气之客也。夫水者,循津液而流也。肾者,水脏,主津液,主卧与喘也。帝曰:善。
(解读)
“帝曰:人有逆气,不得卧而息有音者;有不得卧而息无音者;有起居如故而息有音者;”黄帝说:人病气逆,有的不能安卧而呼吸有声;有的不能安卧而呼吸无声;有的起居如常然而呼吸却有声;
“有得卧,行而喘者;有不得卧,不能行而喘者;有不得卧,卧而喘者。皆何脏使然?愿闻其故。”有的能够安卧,行动则会气喘;有的不能安卧,也不能行动,却气喘;有的不能安卧,卧则气喘。是哪些脏腑发病,使它这样了呢?我希望能了解其中的缘故。
“岐伯曰:不得卧而息有音者,是阳明之逆也。足三阳者下行,今逆而上行,故息有音也。阳明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。”岐伯说:不能安卧而呼吸有声的,是阳明经脉之气上逆。足三阳的经脉,从头到足,都是下行的,现在足阳明经脉之气上逆而行,所以呼吸不顺畅。
“阳明逆,不得从其道,故不得卧也。”阳明是胃脉,胃是六腑之海,胃气亦以下行为顺,若阳明经脉之气逆,胃气便不得循常道而下行,所以不可平卧。
“《下经》曰:“胃不和则卧不安。”此之谓也。夫起居如故而息有音者,此肺之络脉逆也;络脉不得随经上下,故留经而不行。”《下经》曾说:“胃不和则卧不安。”就是这个意思。如果起居如常而呼吸有声的,这是由于肺之络脉不顺,络脉不能随着经脉之气上下,所以其气留滞于经脉而不行于络脉。
“络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。夫不得卧,卧而喘者,是水气之客也。”但络脉生病都是不严重的,所以虽然呼吸不利,但起居却很正常。若不能安卧,卧则气喘的,是由于水气侵犯所导致。
“夫水者,循津液而流也。肾者,水脏,主津液,主卧与喘也。”水气是循着津液流行的道路而流动。肾是水脏,主持津液,如肾病不能主水,水气上逆而犯肺,人则不能平卧而气喘。
“帝曰:善。”黄帝说:讲得真好。
今天学习了胃不和则卧不安。且继续学习,今天就学到这里了。
网友评论