来到浙江杭州的塘栖古镇。
此镇虽不起眼,但历史意义不容小觑:1300年的“江南十大古镇之首”,地理位置卓越,号称“京杭大运河南大门”。
但有一个问题——
这名字里的“栖”怎么读?官方拼音标注是qī,可镇上的本地人都读塘xī。
我试着把两个音模模糊糊揉在一起,好像不妥,“混”不过去啊[捂脸]……
不行,我得我先去查查资料。
古镇游记待续。
来到浙江杭州的塘栖古镇。
此镇虽不起眼,但历史意义不容小觑:1300年的“江南十大古镇之首”,地理位置卓越,号称“京杭大运河南大门”。
但有一个问题——
这名字里的“栖”怎么读?官方拼音标注是qī,可镇上的本地人都读塘xī。
我试着把两个音模模糊糊揉在一起,好像不妥,“混”不过去啊[捂脸]……
不行,我得我先去查查资料。
古镇游记待续。
本文标题:塘“栖”的困扰……
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ynkymltx.html
网友评论